Карусель
Сомерсет Моэм
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сомерсет Моэм
0
(0)

Сюжет не напомнил мне карусель, т.к. карусель – это стояние на месте со стремительной сменой окружающей картинки, и невозможностью оторваться от цепочки, связывающей со столбом. Здесь все-таки и оторвались, и движение было. И не просто движение, а действующие лица кто от скуки, кто от воспитания «прут как танки» по дороге своей жизни, сминая на своем пути свои чувства, родных и близких.
По возрасту и мыслительному процессу больше всего близка мисс Мэри Ли, «пожилая старая дева со средствами». Все она правильно говорит, являясь всеобщей «жилеткой». Но с другой стороны, хорошо рассуждать о чужих страстях, имея теоретические знания о жизни, она и сама об этом говорит, что прожила бы жизнь иначе.
Все это еще раз подтверждает мысль о том, что «лучше сделать и жалеть, чем плакать о несделанном однажды».
Не понравились отношения Бэзила и Дженнии, эти браки «по залету» никогда не приносили счастья, ни детям, ни родителям. Как собственно и оба героя с человеческой точки зрения такие «душнилы»: один со своим чувством долга, другая - с какой-то болезненной страстью.
Любовь поживших теток к юнцам мне вообще непонятна, слава богу, меня это миновало. Как пелось в одном водевиле: «Прежде чем, жениться на молоденькой, паспорт свой открой и посмотри».
История с дочкой священника и молоденьким поэтом – хорошо, что есть такие женщины, но как-то я в такие идеалы идеальные не верю.
Но спасибо автору, эмоции в целом положительные и роман прочитан с удовольствием. И хоть весь роман разбирай на цитаты.
И еще об отношении к людям
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сомерсет Моэм
0
(0)

Сюжет не напомнил мне карусель, т.к. карусель – это стояние на месте со стремительной сменой окружающей картинки, и невозможностью оторваться от цепочки, связывающей со столбом. Здесь все-таки и оторвались, и движение было. И не просто движение, а действующие лица кто от скуки, кто от воспитания «прут как танки» по дороге своей жизни, сминая на своем пути свои чувства, родных и близких.
По возрасту и мыслительному процессу больше всего близка мисс Мэри Ли, «пожилая старая дева со средствами». Все она правильно говорит, являясь всеобщей «жилеткой». Но с другой стороны, хорошо рассуждать о чужих страстях, имея теоретические знания о жизни, она и сама об этом говорит, что прожила бы жизнь иначе.
Все это еще раз подтверждает мысль о том, что «лучше сделать и жалеть, чем плакать о несделанном однажды».
Не понравились отношения Бэзила и Дженнии, эти браки «по залету» никогда не приносили счастья, ни детям, ни родителям. Как собственно и оба героя с человеческой точки зрения такие «душнилы»: один со своим чувством долга, другая - с какой-то болезненной страстью.
Любовь поживших теток к юнцам мне вообще непонятна, слава богу, меня это миновало. Как пелось в одном водевиле: «Прежде чем, жениться на молоденькой, паспорт свой открой и посмотри».
История с дочкой священника и молоденьким поэтом – хорошо, что есть такие женщины, но как-то я в такие идеалы идеальные не верю.
Но спасибо автору, эмоции в целом положительные и роман прочитан с удовольствием. И хоть весь роман разбирай на цитаты.
И еще об отношении к людям
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.