Песнь о Гайавате
Генри Лонгфелло
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Генри Лонгфелло
0
(0)

Получилось чудесное окончание года)
Открытие нового, необычного для меня.
Это даже не песнь, а сказание. О жизни, мире, о любви. О том, как люди научились многому. Как они умели жить в согласии с природой.
Было бы очень интересно почитать книгу на языке автора. Перевод поэзии — это отдельный вид искусства. И в переводе оцениваешь и мастерство переводчика. Здесь, конечно, выше всяких похвал!
Ритм, подбор слов, определений. Волшебное ощущение, что ты летишь или плывешь в море слов, звуков, запахов. Пение птиц, дыхание ветра, шум травы.
История красивая и простая. Некоторые главы я бы даже детям читала, как сказку)
И финал красивый, в стиле легенд. Грустно, но светло.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.