Рецензия на книгу
Palmeras en la nieve
Luz Gabás
orlangurus28 декабря 2022 г."Как может современный цветной мир понять черно-белый мир прошлого?"
Для начала - в издании с пальмами на обложке ужасно много опечаток. Даже фразу для заголовка рецензии пришлось поправить, чтобы не позориться чернобелым)).
Главное, что отличает этот роман, - медлительность как будто его писала не испанка, а гооооряяяячий финнсский пааарень) и излишняя политизированность. Хотя то, что довольно подробно описываются многочисленные беды и политические события на острове Фернандо-По, или Тулария, или Биоко, или как там он сейчас называется, видимо, оправдано, да и писательница достаточно смело пишет о неприглядной роли Испании в этой истории.
Испания соизволила подарить стране независимость, когда ей это стало политически выгодно, когда на этом настояла ООН. И сделала это наилучшим для себя образом – передала страну в руки фанга-параноика, который научился на разные лады произносить, что «нация должна быть единой».Ещё очень подробно, я бы даже сказала, слишком подробно - о межрасовых отношениях. Показательный диалог:
– Послушай, Хакобо, – вздохнул Килиан. – Ты знаешь Хосе не хуже меня. Неужели он так сильно отличается от нас?
– Помимо того, что он – черный?
– Именно.
– Для меня цвета кожи вполне достаточно. Этим мы отличаемся.Без этого, видимо, тоже не обойтись, потому что стержень сюжета - история любви Килиана, испанца из деревни Пасолобино, и Бисипы, замужней медсестры с острова. Но вся эта расовая и политическая подоплёка очень тормозит само действие, которое, к тому же проистекает в двух временных пластах: 2004 год и конец 60-ых ХХ-ого века. Чего-то особо трогательного в истории незаконной любви я не углядела, а вот то, что "последствие" встретилось с дочерью одного из братьев Рабалтуэ, и старые тайны с оттенком инцеста чуть не сломали жизнь ещё одному поколению...
Следы двоих, что идут рядом, никогда не сотрутся.8211,4K