Голос
Арнальд Индридасон
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Арнальд Индридасон
0
(0)

Все таки пришла к выводу, что детективы Арнальдура Индридасона не доставляют того удовольствия, которое должны доставлять детективы- интриги и самого расследования.
И хотя в этот раз книга была без мата, на огромное количество я обращала внимания в других книгах, что очень порадовало, потом глянула- переводчик менялся и в этот раз переводила женщина, все равно не хочется ставить книге большую оценку. А ведь я дала шанс автору, хотя вроде и прощалась с ним в прошлой книге.
Мне не хватило атмосферы Ирландии, хотя вроде и постоянно детектив описывает поиски своего брата и свое спасение в холоде и снеге.
Мне не хватило детектива , как впрочем, и во всех тех книгах, что я читала из этого цикла. Здесь больше психологическая составляющая , а не детектив.
И как то уже приелось, что все скандинавы просто все имеют детские травмы, которые влияют на их дальнейшую жизнь и неважно какие они. Есть и невнимание родителя, и слишком пристальное, и родительские амбиции и конечно насилие.
В этот раз убийство швейцара в отеле, который подрабатывал и Дедом Морозом в канун Рождества, конечно приводит опять таки к детской травме- этот человек, ребенком имел необыкновенный голос , пел хоровую музыку даже было выпущено две пластинки с его пением. Но нужно ли все это было ему, были ли он травмирован, когда потерял голос?
Рассказ не ограничивается одним ребенком, будет и другой рассказ параллельно о ребенке, отца которого подозревают в насилии над ним.Ну и конечно детектив тут , как всегда они все туда идут со своими проблемами. Спасение из снежного плена его, а не его брата почему то оказывает на него такое влияние, что он теперь все свои жизненные неурядицы списывает на это. Сложно читать про одни и те же его переживания.Да и сам роман такой неспешный, что хотелось перелистывать побыстрее страницы, чтобы узнать что же дальше. Скучновато.