Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Моё дерево Апельсина-лима

Хосе Васконселос

  • Аватар пользователя
    Аноним10 декабря 2022 г.

    "А если я умру? Умру не получив в подарок что-нибудь на это Рождество…"

    Начну с "необыкновенно глубокой" мысли: бесплатный сыр - только в мышеловке. Я имею в виду выложенные в свободный доступ любительские переводы, к которым очень часто бывет множество разных претензий. Все до единой претензии относятся и к данному переводу, поскольку местами была чёткая уверенность, что человек португальский знает, а вот русский, увы, не очень. Тем не менее, obrigado, amigо, за возможность познакомиться с грусной историей детства...

    Действие повести начинается незадолго до Рождества. Нет таких детей в мире, которые не мечтали бы получить подарки в этот день, ну или на Новый год, но пятилетнему Зезé совершенно точно известно, что ни он, ни его многочисленные братья и сёстры ничего не получат, потому что семья фантастически бедна. Взяв на себя ответственность за младшего братишку, он ведёт его через весь город к раздаче подарков бедным, но, конечно же, маленькие и слабенькие, они опаздывают.


    У меня была некоторая надежда, что на этот раз родится Мальчик Бог. Но родится он для меня. Возможно, когда он достигнет возраста разума, может быть он станет немного лучше.

    (Не обращайте, пожалуйста, внимания на некоторую корявость фраз, про перевод я уже писала)), но суть в том, что даже слова, которые пацанёнку говорят взрослые, он переносит на младенца-Христа)

    Зезé - фантазёр, шалун, ребёнок, по словам взрослых, с чёртом в душе, на самом деле иногда ведёт себя плохо. Но у него очень живой ум, всепоглощающее любопытство к словам и понятиям, воображение, способное превратить маленький двор в зоопарк (чёрная курица в роли пантеры), сельву Амазонки или Европу. За свои проказы он получает по полной программе, и поэтому людям, плохо переносящим описания физических наказаний, повесть лучше не читать. Есть два существа на свете, как считает Зезé, которые его любят и никогда не сделают ему плохо: его деревце по имени Мизинец


    Деревья говорят всеми своими частями: листьями, ветками, корнями. Хочешь посмотреть? Прислони свое ухо к моему стволу и услышишь, как бьется мое сердце.

    и его взрослый друг, старый Португа, искренне полюбивший мальчишку, который скрашивает его одиночество.
    Но деревце скоро срубят, потому что расширяют дорогу, а на железной дороге - авария с участием поезда и автомобиля...


    Я все понимал, но не хотел отвечать. Не хотел говорить. Думал только о том, чтобы пойти на небо.

    Конечно, Зезé не ушёл на небо и даже выбился в люди, потому что книга во многом автобиографична, включая и индейское происхождение. Кстати, для меня было абсолютной новостью то, что в Бразилии при всём множестве оттенков кожи, тоже бывает межрасовое презрение и т.п.

    58
    3,4K