Рецензия на книгу
Slewfoot: A Tale of Bewitchery
Джеральд Бром
Arielliasa26 ноября 2022 г.Даже Дьявол не желает быть Дьяволом.
В последний раз читала Брома три года назад и на тот момент его роман Потерянные боги запал в сердце настолько сильно, что неудачу с историей Питера, полностью стёрлась из памяти. Порывалась прочитать у него ещё что-то, но руки не доходили, как раз до момента, как писатель анонсировал данную книгу. Как и в случае с богами, тема ведьмовства мною любима и почитаема, поэтому в голове не возникло и мысли, что может не понравиться. Не хочется этого признавать, но по впечатлениям я вернулась к сказочному и надоедливому Питеру, только в этот раз в женском обличье (рыжие волосы и дрянной характер он прихватил с собой). Обошлось без потерянных мальчиков, но религиозные фанатики и ведьмы сохранились, как и бессмысленная и беспощадная жестокость ради красивой картинки (и если в Похитители детей я это ругала, то тут хочется похвалить, ведь остальное повествование до того уныло, что кровавая бойня начала радовать).
Историю можно схематично поделить на разделы: "становление" героини: от говорящей правду в своей голове до говорящей её же вслух; как удачно выразились в одной из рецензий — кризис среднего возраста у Дьявола и самое жестокое, что смог придумать писатель — пытки ведьм. Если коротко, то первый раздел вызывал у меня долгие зевки и постоянное закатывание глаз (я настолько устала слушать неопределённые речи героини, что позволила себе закатить глаза в автобусе). Главная причина в личности Абитты. Она более-менее нормальна, когда наедине с собой или занята каким-то делом, но как только доходит до социализации с остальными деревенскими, становится невыносимо наблюдать за её непостоянным характером. И чтобы сейчас не показалось, что я не понимаю ситуацию, в которой она находилась — самый прописанный персонаж, который реально знает, кто он и как его представляет другие — Сара. Это она подстраивается под окружающий мир, это она принимает трудные решения, понимая, что иначе никак, но видеть в главной роли предлагают нервную, ноющую девчонку, не разобравшуюся в правилах игры.
Нельзя игнорировать реальность, даже если очень сильно хочется, а это значит не орать в рог о том, кто ты и чем занимаешься, стоя посреди деревенской площади.
Абитта не хватала каждого встречного за руку и не предлагала свои зелья и амулеты, но божечки ты мой, ты живёшь среди религиозных фанатиков, которые заковывают в колодки людей за то, что они один раз на службу не пришли. Так какого чёрта героиня идёт по пути великой мученицы? Ради того, чтобы не показаться плохим персонажем, убившим людей ни за что ни про что? Я бы лучше за такой личностью последила, чем за этой унылой девушкой, обиженной на таких же заложниц религии, как и она сама.
После такой героини у меня оставалась надежда на адекватность Дьявола, но вместо этого получила скуление на тему: "кто я, где я, почему я". Это конечно же всё грустно и несправедливо, но собери яйца в кулак и стань наконец-то тем, кто ты есть. И вот тут начинаешь прослеживать попытку Брома сделать своих героев хорошими, но ставшими плохими, после ужасающего предательства людей. Я когда за книгу бралась ожидала вообще не такого. Не после чтения аннотации, не после слов ведьма и дьявол в одном предложении и конечно же не после эпиграфа в начале. Не эту скучнейшую игру в добреньких и хороших бедняжек, вставших на неправильный путь ради отмщения.
убить невинного котика, но не реализовать действительно отрицательных персонажей на главных ролях? Ах да, о чём это я, мы тут строим жалостливые глазки и ноем, какие все отвратительные эгоисты.
Вся линия Дьявола строится по схеме романтического фэнтези, только без признания в слух, что он влюблён в героиню. Он буквально приходит в себя, чтобы вытащить девушку из рук плохих людей. Месть за свой народ? Не, не слышал, побегу лучше спасу ту, кто меня сладким хворостом угощала.
И последнее блюдо — вздёрни ведьму, мой дорогой друг, но сначала заставь её сознаться. Ох-ох, писатель прямо расстарался, просмаковал каждую пытку (прочитала забавную штуку на эту тему, рецезентка написала нечто вроде — Бром всем текстом говорит, как плохо относились к женщинам в те годы, а после просто берёт и смакует подробности этой жестокости). Красочно, что уж там, изощрённо и как по канону. Я, возможно бы, смогла оценить, испытывай хоть что-то хорошее к героине (за Сарудействительно больно). А про кровавые "бани" в развязке уже говорила — народ требует зрелищ, народ их получает. Мой интерес только тогда и проснулся, глаза перестали закатываться к потолку, спать перехотелось. Настолько всё остальное уныло и затянуто.
Но что тогда с нейтральной оценкой? С Бромом иначе не выходит. У него половина текста словно писалась с закрытыми глазами, а другая проработанная и несмотря на скуку, хорошо прописанная (пусть и не так, как того бы хотелось). А ещё у меня есть ощущение, что он третий писатель из того самого списка "не могу понять, как к ним отношусь". И все трое пишут о жестокости, интересно получается. Также у книги есть прекрасная начитка. Она помогла мне справиться с половиной оставшегося текста, потому что на электронном варианте я засыпала.
761,2K