Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Мы живые

Эйн Рэнд

  • Аватар пользователя
    kaycit26 ноября 2022 г.

    Очень обиженная книга

    С понятием краткости Ренд не знакома. И если в последующих работах это графоманство дополняется интересной философией, идеями и, на любителя, но все же, героями то в "Мы живые" этого нет. Перед нами обычный любовный роман, с претензией. Центральная тема тут не противостояние коллективному, а любовный треугольник из Киры, Лео и Андрея. Ну и ужасная власть советов, оттеняющая "людей со светлыми лицами" в виде бывших буржуа.

    Герои, вопреки названию, максимально не живые. Тут уже начинают проклевываться попытки Айн в ее суперлюдей, но выходит скорее карикатурно.

    Главная героиня которая хочет строить мосты из алюминия. Почему мосты? Почему из алюминия? И как сочетается между собой инженерия и желание строить мост из алюминия "потому что могу" и любовь к кабаре тоже не понятно. Вообще по книге интересы Киры вращаются по кругу от Лео к шелковым чулкам и обратно. Про мосты и инженерию банально не верится и говорится всегда одной связкой с алюминием.

    Лео - избалованный повеса в прошлом, опустившийся циник в настоящем. В его характере вообще сложно выявить какие-то стороны кроме цинизма и чрезмерной гордости. И даже безумно влюбленная в него главная героиня влюбляется не из-за конкретных качеств, а из-за благородного вида.

    Лично для меня единственным положительным героем был Таганов. Человек с твердыми идеалами и принципами, благородству которых стоило бы поучится аристократу Лео. А еще в отличии от остальных героев которые идут по накатанной, его характер действительно ломается сталкиваясь с несоответствием своих идеалов с действительностью.

    Ну а если переходить к описанию России 20х, то тут автор прямо и не скрываясь говорит о своей ненависти к коммунистической России, правда ненависть эта детская и наивная. Почти из каждого описания, из каждой детали быта сквозит: "Уууууууу! Отобрали! Украли!". Хорошие люди после революции почему-то исключительно белые (и это не о коже), а еще обязательная приписка, что дескать каждый из них сам заработал (Я всего добилась сама. Я отправилась в Москву со своими деньгами, которые мне дала мама на квартиру (с)).Ничего не работает, все поломано, все советские женщины уродины, а рабочие быдло. И постоянное идолопоклонение загранице. Кстати во многом это заслуга родителей автора. Розенбаумы были твердо убеждены, что культура и цивилизация находятся в Европе и даже, одно время, запрещали детям читать русскую литературу.

    И это все очень интересно (нет), но за всеми яркими цитатами вроде: "Когда родная страна в агонии, развлекаться — непозволительная беспечность. Я в трауре — по моей стране." и тд стоят типичные страшилки для зарубежных читателей.

    Да, книга издавалась и писалась именно для них. И да, Алиса Розенбаум встречавшая революцию 17го с "огнем в глазах" (можно почитать подробнее в ее интервью) и разочаровавшая в коммунизме, дочь зажиточных буржуа, без проблем получила образование в советской России (даже два), и смогла иммигрировать из России в 1926. Потому что закрытые границы будут сильно позже, уже при Сталине.

    Немного отличается от описанного в книге, не правда ли? Рэнд является замечательным примером всегда недовольного человека. Ее не устраивала царская Россия, не устраивала коммунистическая Россия и переехав за границу она стала критиковать Америку за недостаточный капитализм (лол).

    В общем семья Розенбаумов была обижена революцией и это в книге чувствуется, беспристрастности тут нет. Но нужно понимать, что любая революция кого-то обижает и родись Ренд "с другой стороны" то могла бы стать прекрасным красным комиссаром. А еще любая власть строится на крови. И не важно "прогрессивная" европейская эта власть или "тоталитарная" русская.

    22
    622