Рецензия на книгу
The Crow Trap
Ann Cleeves
Vse_skazano_do_nas24 октября 2022 г.Я не слишком хорошо разбираюсь в современных детективах и нечасто их читаю, так как каждый раз боюсь обнаружить под обложкой триллер вместо детектива. Но в случае с “Ловушкой для ворона” я не ошиблась: это настоящий классический, “благопристойный” детектив: в нем нет ни остросюжетности, ни нагнетания, ни смакования жестокости. Очень размеренный, неспешный, подробный, дотошный и въедливый. На мой дилетантский вкус, детективная часть сюжета построена и продумана замечательно. Ни одна улика, ни один элемент расследования, ни один свидетель или подозреваемый не появляются из ниоткуда. Всё, что впоследствии сыграет роль и на чем будет строится расследование, автор честно предъявляет читателям задолго до того, как оно становится важным для сюжета. Клубочек распутывается аккуратно и последовательно; отдельные ниточки собираются и складываются в стройную, логичную картинку. У читателя, который любит “посоревноваться” с героями и самостоятельно угадать преступника, действительно есть такая возможность, так как ни один “рояль” не прячется в кустах и не падает с неба.
Второе, что меня восхитило, это то, как детально проработаны и прописаны персонажи, и главные, и второстепенные, и даже эпизодические. Каждый из них “живой”, осязаемый, со своей историей, планами, мотивами, надеждами и чаяниями. Им можно сопереживать, их можно жалеть, они могут вызывать отвращение. Есть персонажи откровенно мерзкие, но нет ни одного картонного, плоского или шаблонного.
Но то же, что было плюсом, стало в итоге и минусом: книга слишком длинная, слишком перегруженная подробностями, иногда до занудности. Какое-то движение в сюжете появляется только ко второй половине, на последней трети действие разгоняется и становится интереснее, но первая половина — настоящее испытание терпения. Слишком много деталей, деталек, деталюшечек, словесных кружев и рюшечек, описаний, сравнений, незначительных сюжетных веток и персонажей. Дотошно подмечается и описывается буквально всё: кусты и деревья, одежда и обивка мебели, холмы и заборы, запахи, пыль и брызги грязи. А кроме того персонажи, кажется, вообще ничего не могут сделать в простоте. Идут ли они, смеются ли, зевают: на каждое действие навешаны очередные детали, описания, сравнения, бесконечные “как” и “словно”. Трудно сказать, потеряла бы что-то книга, если бы часть их сократили, но мне это казалось чрезмерным.
Первая половина посвящена трем главным героиням: орнитолог Рэйчел Лэмберт, ботаник Энн Прис и зоолог Грейс Фулвелл приезжают на уединенную ферму, чтобы оценить экологический ущерб, который может быть нанесен планируемой разработкой карьера. Соответственно, полкниги — это три истории о каждой из девушек, кто они и что привело их на эту ферму. Частично здесь задействован мой любимый книжный прием, когда одни и те же события описываются от лица разных персонажей. Но по факту каждая часть — это один длинный флешбек: родители, детские травмы, отношения с мужчинами, карьерные неудачи. Многое из этого действительно важно для понимания последующих событий, но многое, думаю, можно было сократить. (Яркий пример — отец Рейчел. Если сложить суммарно все упоминания о нем, все разговоры и споры, то они заняли бы целую главу, а то и не одну, но сюжетно оказались абсолютно бесполезны.) И только когда все три истории сходятся в одной точке — происходит убийство — только тогда действие, наконец, сдвигается с места.
Атмосфера — это еще одно, что немного разочаровало. Из аннотации я предвкушала что-то вроде герметичного детектива, пусть и не в полной мере; рассчитывала на эту уединенность и отрезанность от мира. В итоге то, что должно было быть уединенным местом, оказалось проходным двором. Сами девушки, их родственники, мужья и любовники, полиция, врачи, спасатели, соседи и мимопроходящие туристы, убийцы, маньяки и психи всех видов и мастей постоянно крутились поблизости. Периодически в тексте возникали фразы вроде “изоляция в Бейкиз приводит её в уныние”, но по факту почувствовать эту изоляцию мне не удалось. Героини выезжали в ближайшую деревню и городки вокруг, ездили в магазины и в гости. Уединение только обозначалось, но практически никак не повлияло на сюжет. Кажется, ни разу не возникло серьезных проблем из-за отсутствия телефона или связи, а до цивилизации спокойно можно было доехать или даже дойти пешком.
Но в целом, если не считать того, что не все ожидания оправдались и что читала я просто бесконечно долго, книга оставила скорее положительное впечатление и хорошим детективным сюжетом, и общей реалистичностью. Преступник пойман, но глобально зло не наказано. Добро восторжествовало, но слишком поздно и далеко не для всех. Так что добавила баллов за жизненную, хоть и довольно печальную концовку.
P.S. Хочется сохранить в рецензии одну деталь, показавшуюся лично мне любопытной, своеобразный страноведческий факт. В книге несколько раз упоминалось воровство и коллекционирование птичьих яиц, и я воспринимала эти эпизоды как несуразность и чрезмерное нагнетание драмы на ровном месте. И только когда дочитала и пошла проверять в интернете, оказалось, что в Великобритании это действительно распространенное явление и серьезная проблема, так что забираю свой скепсис обратно.
15489