Дама из Долины
Кетиль Бьёрнстад
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Кетиль Бьёрнстад
0
(0)

Третья книга трилогии Бьёрнстада напомнила мне переводные картинки, возиться с которыми в детстве я очень любила. Чтобы все получилось, надо было не спешить, не мочить излишне водой, а, затаив дыхание, очень осторожно водить пальцем по картинке, чтобы не повредить проявляющееся изображение. Так осторожно, бережно, без лишней воды Бьёрнстад в «Даме из долины» снимает слой за слоем такой непростой жизни Акселя, проясняя смыл его поступков.
Ведь Аксель по возрасту еще совсем мальчишка, это только в музыке он бывает старше, чем в жизни. От матери, рядом с которой ему
он унаследовал такую установку
Скольким же причудам он следует, начиная со слежки в ольшанике за Аней, переезду к Марианне, поездке на север к даме из долины… Его ранимую душу музыканта все время несёт поток. Он рожден у реки - это поток, первая сочиненная им композиция «Река» – поток, попытка покончить жизнь – в потоке, наконец его выбор Второго фортепианного концерта Рахманинова. Это настоящий поток звуков,
Рахманинов и писал его, находясь в глубокой депрессии. И на фоне этого сны, скорбь, тоска, холодная водка из термоса, разучивание концерта на расстроенном грязном пианино, валиум, очередной, рвущий душу роман, снова водка и тоска, тоска… Жизнь с чувством, что ты не на месте в своей жизни. Несмотря на то, что Аксель свободен, выбраться на свободу он не может потому, что все время пытается «воссоздать потерянное».
Сколько трагедий было в жизни Акселя и каждая меняла течение его жизни. С тревогой ждешь новой трагедии. Но теперь Аксель делает правильный выбор. Прочь скорбь, приходит время примирения, время «улыбки сквозь слезы», появляется Моцарт.
Отличная трилогия. Для всех возрастов хороша. Прекрасный перевод Любови Горлиной. А самое главное – столько музыки! И
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.