Сайонара
Сьюзен Баркер
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сьюзен Баркер
0
(0)

Судьбы главных героев романа переплетаются в не самом популярном для японских туристов месте – в небольшом хостесс-баре «Сайонара». Там самые красивые девушки со всех концов света готовы обслуживать подвыпивших бизнесменов и туда никогда не заглядывают с проверками, ведь хозяйка тесно дружит с главой якудзы. Там нет окон, но тихие повара бара, обладая сверхспособностями, могут видеть и через стены. И именно там переплетаются судьбы трёх малознакомых друг с другом людей – красивой иностранки, юного повара и пожилого вдовца.
Мэри – англичанка, нелегально работающая в «Сайонаре». Она изо дня в день выполняет прихоти богачей, что приходят в бар отдохнуть. Всё бы так и продолжалось, не влюбись она в Юдзи – сына хозяйки заведения, работающего на японскую мафию. Однажды Юдзи предлагает ей вместе сбежать из страны, и Мэри теплится надеждой об этом дне. Но японские головорезы, которым Юдзи должен денег, не остановятся, пока не пустят его на корм рыбам.
Ватанаби – повар в «Сайонаре». Однажды он постиг четвёртое измерение и возомнил себя богом. Ватанаби, только взглянув на человека, может прочитать его мысли, узнать о всех страхах и определить болезни. Такие вещи, как стены и расстояние тоже незнакомы повару, потому что он видит даже то, что происходит в нескольких милях от него.
Ватанаби одержим Мэри – он хочет защитить её от проблем с Юдзи и дать познать четвёртое измерение. В то время как Мэри даже не смотрит в его сторону.
Сато – пожилой вдовец, одержимый работой. Когда его начальник позвал в «Сайонару», Сато не ожидал, что встретит там девушку, которой во снах приходит его погибшая жена и просит передавать послания. Девушку зовут Марико, и спустя время она селится в доме Сато, чтобы быть к нему ближе. Но на самом ли деле всё так, как она говорит, или сны про жену Сато не более чем чья-то злая шутка?
«Сайонара» – коктейль из жанров. Три истории, рассказанные параллельно, кардинально отличаются и по характеру, и по стилю. История Мэри – японский боевик с перестрелками, предательствами и похищениями, история Ватанаби – фантастика, где главный герой то ли действительно бог, то ли просто сумасшедший, история Сато – мистическая и красивая мелодрама. Первые два сюжета тесно переплетены друг с другом, в то время как последняя смотрится несколько отстранённо и её взаимосвязи с судьбами других героев притянуты за уши.
Баркер в романе показывает худшую сторону Японии – наркотики, отрезанные пальцы, изуродованные тела, предательства и обман близких людей – всё это есть в книге. Буквально каждый герой в «Сайонаре» – ненормальный. Одни зациклены на прошлом, другие – на конкретном человеке, третьи – психи и эгоисты, разрушающие жизни других людей. Но несмотря на всё это, автор даёт героям маленький, но шанс на счастливую жизнь. Воспользуются они им или нет – другой вопрос.
Не знаю, обыгрывает ли Баркер Мураками на его же поле, как это указано на обложке (и какого именно Мураками имели ввиду «Evening Standart»), но у неё есть неплохие шансы утереть нос и Рю и уж тем более Харуки. Поработай она получше над новеллой про вдовца – придумала бы понятный финал и тесно связала с остальными историями – была бы твёрдая пятёрка.
Любителям японских книжек (не важно какого жанра) советую прочитать.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сьюзен Баркер
0
(0)

Судьбы главных героев романа переплетаются в не самом популярном для японских туристов месте – в небольшом хостесс-баре «Сайонара». Там самые красивые девушки со всех концов света готовы обслуживать подвыпивших бизнесменов и туда никогда не заглядывают с проверками, ведь хозяйка тесно дружит с главой якудзы. Там нет окон, но тихие повара бара, обладая сверхспособностями, могут видеть и через стены. И именно там переплетаются судьбы трёх малознакомых друг с другом людей – красивой иностранки, юного повара и пожилого вдовца.
Мэри – англичанка, нелегально работающая в «Сайонаре». Она изо дня в день выполняет прихоти богачей, что приходят в бар отдохнуть. Всё бы так и продолжалось, не влюбись она в Юдзи – сына хозяйки заведения, работающего на японскую мафию. Однажды Юдзи предлагает ей вместе сбежать из страны, и Мэри теплится надеждой об этом дне. Но японские головорезы, которым Юдзи должен денег, не остановятся, пока не пустят его на корм рыбам.
Ватанаби – повар в «Сайонаре». Однажды он постиг четвёртое измерение и возомнил себя богом. Ватанаби, только взглянув на человека, может прочитать его мысли, узнать о всех страхах и определить болезни. Такие вещи, как стены и расстояние тоже незнакомы повару, потому что он видит даже то, что происходит в нескольких милях от него.
Ватанаби одержим Мэри – он хочет защитить её от проблем с Юдзи и дать познать четвёртое измерение. В то время как Мэри даже не смотрит в его сторону.
Сато – пожилой вдовец, одержимый работой. Когда его начальник позвал в «Сайонару», Сато не ожидал, что встретит там девушку, которой во снах приходит его погибшая жена и просит передавать послания. Девушку зовут Марико, и спустя время она селится в доме Сато, чтобы быть к нему ближе. Но на самом ли деле всё так, как она говорит, или сны про жену Сато не более чем чья-то злая шутка?
«Сайонара» – коктейль из жанров. Три истории, рассказанные параллельно, кардинально отличаются и по характеру, и по стилю. История Мэри – японский боевик с перестрелками, предательствами и похищениями, история Ватанаби – фантастика, где главный герой то ли действительно бог, то ли просто сумасшедший, история Сато – мистическая и красивая мелодрама. Первые два сюжета тесно переплетены друг с другом, в то время как последняя смотрится несколько отстранённо и её взаимосвязи с судьбами других героев притянуты за уши.
Баркер в романе показывает худшую сторону Японии – наркотики, отрезанные пальцы, изуродованные тела, предательства и обман близких людей – всё это есть в книге. Буквально каждый герой в «Сайонаре» – ненормальный. Одни зациклены на прошлом, другие – на конкретном человеке, третьи – психи и эгоисты, разрушающие жизни других людей. Но несмотря на всё это, автор даёт героям маленький, но шанс на счастливую жизнь. Воспользуются они им или нет – другой вопрос.
Не знаю, обыгрывает ли Баркер Мураками на его же поле, как это указано на обложке (и какого именно Мураками имели ввиду «Evening Standart»), но у неё есть неплохие шансы утереть нос и Рю и уж тем более Харуки. Поработай она получше над новеллой про вдовца – придумала бы понятный финал и тесно связала с остальными историями – была бы твёрдая пятёрка.
Любителям японских книжек (не важно какого жанра) советую прочитать.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.