Страшен путь на Ошхамахо
Эльберд Мальбахов
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эльберд Мальбахов
0
(0)

Очередная золотая находка поджидала меня на моём маршруте в рамках проекта "Читаем Россию"! Хотя, признаюсь, я не сразу решила прочесть эту книгу из-за её немного зловещего названия и объёма.
Оказалось, что объём не помеха, если читается книга с большим интересом, да и ничего страшного в названии нет.
А вот что есть (и в избытке) - так это чудесный язык, замечательные, красочные описания чарующей кабардинской природы, любовь автора к своему народу, глубокое знание им истории Кабарды. И ведь речь идёт о времени, о котором не сохранилось никаких письменных упоминаний, только сказания и легенды, предания и песни.
События первых хабаров (глав, историй) романа начинаются много веков назад. Именно тогда на адыгейские земли из далёкого Египта приезжает князь Мысроко Тамби со своим верным оруженосцем Тузаром. Богат и знатен род Мысроко, известен он в Кабарде, и посему встречают его здесь с почётом и уважением. С изумлением и завистью разглядывают богатую одежу князя, искусно украшенное оружие. Но особый интерес вызывают невиданные доспехи - стальной украшенный золотом панцирь, что носит князь под одеждой. Только не знает никто, как много крови прольётся на земле гордых адыгов из-за этого панциря, когда-то изготовленного умелыми мастерами для самого Ричарда Львиное Сердце.
Роман охватывает несколько веков, поэтому о сюжете писать смысла нет. Отмечу лишь, что мне было очень хорошо с этой книгой, с её героями, которые измеряют расстояния полётами стрелы и живут по принципу: "Сначала позаботься о своей лошади, потом - о своём кинжале, и в последнюю очередь - о самом себе."
Вот знатные князья, живущие по соседству, готовят совместные набеги на чужие владения за пределами Кабарды и обсуждают сроки, когда можно будет взяться за это "доброе дело". А во время набега благодарят Аллаха за то, что "не обошлось без хорошей стычки".
Вот в очередном бою Мысроко получает рану: его рука оказывается разрубленной, кость сломана. За врачевание берётся верный оруженосец Мысроко: он помог своему князю спешиться, перетянул руку повыше раны крепким шнуром, а саму рану залил мёдом и перевязал чистым полотном. Подходившие воины поздравляли Мысроко с почётной отметиной, а присутствовавшие при перевязке другие князья "добродушно посмеивались над ним". Мысроко улыбался и отшучивался, хоть "лицо его было бледнее обычного, и на лбу выступили бисеринки холодного пота". Затем Мысроко заставили проглотить несколько комочков целительного медвежьего жира, смешанного с костным мозгом оленя. На этом лечение и закончилось, ибо воин уже мог самостоятельно сесть на коня и считался здоровым.
А когда спустя какое-то время Мысроко, уже будучи женатым человеком, снова занемог, его "лечили" уже по-другому:
Ведь в те времена считалось, что если целыми днями и ночами «веселить» раненого, не давать ему спать — значит, способствовать его скорому выздоровлению.
А вот как описывает автор отношения местного народа к деньгам.
Очень интересно было читать про совсем другую жизнь с её правилами поведения и своими законами чести.
С удовольствием приобрела бы эту книгу для своей домашней библиотеки, только вот не переиздают теперь подобные произведения... А жаль.
И несмотря на то, что, приступая к чтению, нужно запастись немалым терпением и быть готовым встретить огромное количество героев и вместе с ними окинуть взглядом сотни лет, роман "Страшен путь на Ошхамахо" рекомендую от всей души! Да и как иначе, ведь
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эльберд Мальбахов
0
(0)

Очередная золотая находка поджидала меня на моём маршруте в рамках проекта "Читаем Россию"! Хотя, признаюсь, я не сразу решила прочесть эту книгу из-за её немного зловещего названия и объёма.
Оказалось, что объём не помеха, если читается книга с большим интересом, да и ничего страшного в названии нет.
А вот что есть (и в избытке) - так это чудесный язык, замечательные, красочные описания чарующей кабардинской природы, любовь автора к своему народу, глубокое знание им истории Кабарды. И ведь речь идёт о времени, о котором не сохранилось никаких письменных упоминаний, только сказания и легенды, предания и песни.
События первых хабаров (глав, историй) романа начинаются много веков назад. Именно тогда на адыгейские земли из далёкого Египта приезжает князь Мысроко Тамби со своим верным оруженосцем Тузаром. Богат и знатен род Мысроко, известен он в Кабарде, и посему встречают его здесь с почётом и уважением. С изумлением и завистью разглядывают богатую одежу князя, искусно украшенное оружие. Но особый интерес вызывают невиданные доспехи - стальной украшенный золотом панцирь, что носит князь под одеждой. Только не знает никто, как много крови прольётся на земле гордых адыгов из-за этого панциря, когда-то изготовленного умелыми мастерами для самого Ричарда Львиное Сердце.
Роман охватывает несколько веков, поэтому о сюжете писать смысла нет. Отмечу лишь, что мне было очень хорошо с этой книгой, с её героями, которые измеряют расстояния полётами стрелы и живут по принципу: "Сначала позаботься о своей лошади, потом - о своём кинжале, и в последнюю очередь - о самом себе."
Вот знатные князья, живущие по соседству, готовят совместные набеги на чужие владения за пределами Кабарды и обсуждают сроки, когда можно будет взяться за это "доброе дело". А во время набега благодарят Аллаха за то, что "не обошлось без хорошей стычки".
Вот в очередном бою Мысроко получает рану: его рука оказывается разрубленной, кость сломана. За врачевание берётся верный оруженосец Мысроко: он помог своему князю спешиться, перетянул руку повыше раны крепким шнуром, а саму рану залил мёдом и перевязал чистым полотном. Подходившие воины поздравляли Мысроко с почётной отметиной, а присутствовавшие при перевязке другие князья "добродушно посмеивались над ним". Мысроко улыбался и отшучивался, хоть "лицо его было бледнее обычного, и на лбу выступили бисеринки холодного пота". Затем Мысроко заставили проглотить несколько комочков целительного медвежьего жира, смешанного с костным мозгом оленя. На этом лечение и закончилось, ибо воин уже мог самостоятельно сесть на коня и считался здоровым.
А когда спустя какое-то время Мысроко, уже будучи женатым человеком, снова занемог, его "лечили" уже по-другому:
Ведь в те времена считалось, что если целыми днями и ночами «веселить» раненого, не давать ему спать — значит, способствовать его скорому выздоровлению.
А вот как описывает автор отношения местного народа к деньгам.
Очень интересно было читать про совсем другую жизнь с её правилами поведения и своими законами чести.
С удовольствием приобрела бы эту книгу для своей домашней библиотеки, только вот не переиздают теперь подобные произведения... А жаль.
И несмотря на то, что, приступая к чтению, нужно запастись немалым терпением и быть готовым встретить огромное количество героев и вместе с ними окинуть взглядом сотни лет, роман "Страшен путь на Ошхамахо" рекомендую от всей души! Да и как иначе, ведь
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 13
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.