Рецензия на книгу
The Robber Bride
Margaret Atwood
Gwenhwyfar15 сентября 2013 г.Три женщины.
Одну из них зовут Тони. Тони историк, специалист по войнам и стратегиям. Ее не особенно любят в Университете, потому что женщине-историку следовало сосредоточиться на изучении обычной жизни, а войну оставить мужчинам. Но Тони чертовски хороша в том, что она делает, ее лекции любят студенты, ее книги издаются. У нее есть свой персональный замок и прекрасный принц, которого она пытается сохранить и оберегать. Она бы с удовольствием выкопала ров вокруг своего замка, и заселила его крокодилами, но в наше время это, к сожалению, не вариант.
Вторую зовут Роз. Розалинда. Роз очень щедрая и теплая, она всегда готова всех утешить и обогреть. Курица-мама. А еще она богата, очень богата и может многое себе позволить. Роз очень умелая бизнесвумен, она занимается благотворительностью и пытается воспитывать троих детей, - сына и дочек-близнецов. У нее тоже был прекрасный принц, которому Роз прощала очень многое, прекрасно понимая, что прощать не стоит..но..дети, дом, репутация..но,но,но..никто не хочет признавать свои ошибки.
Третью зовут Чарис. Давным-давно ее звали Карен, но Карен была несчастной, ужасно несчастной и со временем родилась Чарис, более сильная, более светлая, более добрая. Чарис, которая хотела нести свет в этот мир. Она может видеть ауру людей, она может лечить прикосновением, не так как когда-то могла ее бабушка, но все же. Она верит в переселение душ и что все люди родственники, по крайней мере спиритуальные. У нее случаются ведения и вещие сны. Она мать-одиночка, ее дочь, Августа, не унаследовала духовных понятий своей мамы, и Чарис постоянно переживает за свою столь материальную дочку. У нее тоже был принц, далеко не прекрасный, но Чарис предпочитает верить в светлое, доброе и прекрасное.Тони, Роз и Чарис. Три подруги, которых связывает еще одна, четвертая женщина. Невеста-воровка. Зена. Или Зеня, как бы странно это не звучало. Пожирательница мужчин, лгунья, умелая аферистка, шпионка, русская, румынка, еврейка. Эта женщина ворвалась в жизнь каждой из подруг и уничтожила ее, перевернула, вытряхнула наизнанку. И исчезла. И только спустя время, когда начало казаться что раны могут затянуться, что злая волшебница действительно сгинула, Зена вернулась вновь. Для чего?
Невеста-воровка это очень интересная история сама по себе, но язык повествования делает ее особенной. Этвуд великолепна. Весь этот роман можно разбирать на цитаты. Мне все хотелось скорее узнать конец. Ответ на вопрос - почему, почему? Кто она такая? И при этом не хотелось, чтобы повествование заканчивалась, каждая строка, каждый абзац, каждая мысль это чистое удовольствие.
Я не понимаю, почему этот роман не перевели на русский язык. Если вы знаете английский, не проходите мимо, это потрясающая книга.16271