Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Scherzetto

Доменико Старноне

  • Аватар пользователя
    varvarra19 августа 2022 г.

    Что старый, что малый...

    Есть книги для детей, есть для подростков, а эта история лучше воспримется читателями преклонного возраста.
    Главный герой - старик. Он же и рассказчик. Поймут, прочувствуют его боль, разочарование и переживания те, кто испытал подобное. Случайным читателям "Шутка" покажется пресной.
    Старику за семьдесят, он недавно перенёс операцию, его зрение и слух оставляют желать лучшего... А ещё он привык жить один. Не знаю, как можно было подобному дедушке доверить четырёхлетнего сорванца. Но, что случилось, то случилось.
    И вот мы слушаем подробный рассказ о трёх днях в старой квартире, в которой раньше прошло детство и юность главного героя. Игры с внуком, споры и разногласия, попытки притереться друг к другу постоянно прерываются размышлениями о работе и искусстве, горькими воспоминаниями об отце - заядлом карточном игроке - и призраках прошлого. В философских раздумываниях проскальзывает разочарование собственными работами, недовольство зятем, рассеянная любовь к дочери...
    Не менее интересен образ маленького Марио. Он смышлён не по годам, обладает огромным словарным запасом и талантом к рисованию. Родители растят из него маленького гения, поощряя каждый новый навык, загружая массой полезной информации, но забывая о том, что он ребёнок. Ребёнок, которому нужны игры. Марио, живущий в семье, не менее одинок, чем дедушка. Потому-то он привязывается к старику, несмотря на строгое отношение и придирки, говорит "дедушка не старый" и просит разрешения приезжать в гости...

    Эта повесть имеет приложение - записи из дневника художника Даниэле Малларико (1940–2016) и его рисунки. Дополнение вызвало недоумение - зачем прилагать дневник, если повесть и так ведётся от первого лица? Да и написаны дневниковые заметки более сухим языком, в них больше размышлений. Позже пришла иная мысль: дневник настоящий, а произведение "Шутка" (встретила другой вариант перевода - "Трюк"), написано по его мотивам. Очень хотелось найти подтверждение версии. Увы, не нашла. Возможно, это всего лишь литературный приём. Но если представить обратное, то правда шокирует. Старый художник должен был провести с внуком всего три дня - с двадцатого по двадцать третье ноября, дневник обрывается 21 ноября...
    Аудиокнига прослушана в чудесном исполнение Бориса Смолкина. Всегда восхищают книги, в которых озвучивающий рассказчик полностью сливается со своим героем, становится им на какое-то время. Усталость, слышимая в голосе чтеца, лёгкая хрипотца - все эти мелкие творческие находки усиливали эффект. Я поверила писателю Доменико Старноне, исполнителю Борису Смолкину, художнику Даниэле Малларико...

    72
    407