Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Cell

Stephen King

  • Аватар пользователя
    zadnipriana
    26 августа 2013 г.

    Перше, що мушу сказати - Кінг українською перекладений просто шикарно! Слова чіпляють настільки, що відірватися під час читання книги від тексту просто неможливо!
    Щодо сюжету.
    Тема апокаліпсису завжди була для мене цікаво, зовсім недавно я ходила в кінотеатр на фільм "Війна світів" з Бредом Пітом, який залишив мене у повному захваті і сюжет Кінга мені чимось про нього нагадав: постапокаліптична Америка, хаос на вулицях, хаос в самих людях, безвихідь, розруха, зомбі... Але Кінг пішов далі віт тупих безмозких зомбі, які лише прагнуть крові. Він пішов значно далі: він дозволив їм еволюціонувати, наділив певними надзвичайними можливостями. в т.ч. телепатією. Це, звісно цікаво, і я дочитувала книгу з замиранням в очікуванні розкриття головної таємниці: для чого все це? ким задумано? що буде далі?Чи спрвді всі теорії підтверджені щодо фонерів? Кінг такий Кінг... дочитавши, я трохи розчарувалась: закінчення, що так і наапрошується ще хоча б на сторіночку історії і пояснень мене зовсім не радують. І це вже в другій підряд його книжці!
    Мені також дуже сподобалась тема батьківства, дружби, людської взаємопідтримки та взаємоспівчуття, що також порушуються в цій історії, котра є досить багатогранною.

    like17 понравилось
    21