The Border
Robert McCammon
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Robert McCammon
0
(0)

Такой классический-классический постапокалипсис, с "небольшой" разницей от традиционного - всё будет хорошо. У Земли есть надежда - в виде подростка в вечно изодранных грязных джинсах.
И вот этот самый персонаж, как он сам себя назвал - Итан Гейнс, поскольку совершенно не помнит, как его зовут на самом деле, а таким именем называлась школа невдалеке от места, где он встретил выживших, которым предстояло стать его единственными друзьями, его освободительной армией, его поклонниками, - и есть то самое слабое место из-за которого книга не получила у меня пятёрку. Суть в том, что это...мёртвый мальчик. Его телесные повреждения таковы, что осматривавший его доктор впадает в ступор: пацан не мог выжить, но он даже абсолютно здоров. А внутри этого тела с жутчайшими гематомами - некая сущность, посланная прекратить войну.
Два года назад, когда произошло вторжение, как думали земляне, в небе схлестнулись две расы инопланетян, Горгоны и Сайферы.
А потом… за два года ад укоренился на земле. Во всех своих формах, слишком ужасных, чтобы знать их наперечет.
И Земля, как оказалось, для них вовсе не была целью захвата. Просто здесь проходила граница их войны. А эти муравьишки там, внизу, копошатся чего-то, и их сопротивления они даже не заметили.
Настоящие названия этих рас не были известны никому на земле. Их молчание было непроницаемым.
Люди не могли даже предположить, какими технологиями владеют пришельцы, у кого из них больше шансов победить.
И всё же среди людей нашлось некоторе количество достаточно крепких духом (и хочу ещё добавить - в достаточной мере мечтателей), кто стал помогать Итану.
Путешествие на старом полуразваленном школьном автобусе через полстраны, кишащей Серыми людьми (это такой результат воздействия пришельцев - мутировавшие тела, чудовища с тягой к человечинке), - самая сильная часть книги; читаешь - и с завидной регулярностью волосы дыбом.
Команда добирается до заветной горы в штате Юта, Миротворец исполняет свою миссию - война не коснётся Земли. Или...
Читала в переводе Наталии Московских, чем и объясняется различие в именах и названиях в моём отзыве от написанного в аннотации к книге. Но я абсолютно точно уверена, что она - лучший переводчик Маккаммона))).
Комментарии 7
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.