Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дзанта из Унии Воров

Андре Нортон

  • Аватар пользователя
    Аноним21 июля 2022 г.

    Припасть, так сказать, к истокам...

    Было время, когда я не просто читала книги Андре Нортон. У меня имелась внушительных размеров подборка ее книг - почти два десятка! Почти вся серия "Колдовского мира", космическая фантастика, знаменитая "Королева Солнца"... Некоторые книги перечитывала по два-три раза (упомянутую "Королеву...", отдельные романы из серии "Колдовской мир"), а некоторые - увы и ах! - не успела. Ибо два ремонта и три переезда проделали в моей домашней библиотеке такую дыру, что ее уже ничем не заделаешь.
    "Вторжение к далеким предкам" - одна из книг серии "Предтечи". Дескать, миллионы лет тому назад в Космосе хозяйничала загадочная раса Предтеч, которая исчезла во тьме веков, оставив на некоторых планетах свои следы - артефакты, разрушенные храмы и прочее, что могло бы заинтересовать космического Индиану Джонса. Я читала несколько книг из этой серии. "Вторжение..." из их числа. Кстати, кто будет искать. У нее есть и второй вариант (по названию) - "Дзанта из унии воров". Насколько разбираюсь, отличия минимальны - в именах и названиях.
    Книга типично Нортоновская, почерк автора ощущается. Героиня - сирота, волей судьбы и обстоятельств заброшена к чужим для нее (в том числе и по видовому признаку) существам. Она не в ладах с законом, но обладает супер-способностями. Потом к ней в руки попадает некий уникальный предмет, за разгадкой тайны которого она отправляется в путешествие. Там ее сопровождает некий мужчина, с которым в финале она отправляется навстречу новым приключениям и, подразумевается, любви и счастью.
    Во многих книгах писательницы так или иначе прослеживается этот сюжет. Да, исключения есть, но, тем не менее... Меняется только фон, антураж и сами приключения. А основная канва "сирота отправляется по следам древнего артефакта в компании симпатичного мужчины" остается.
    Тем не менее, несмотря на такую штампованность, книги читать можно. В них минимум косяков (если вы читаете перевод от издателя, а не самопальный, самиздатовский), легкий слог, интересные продуманные миры. В общем, лично я, кроме упомянутого штампа, больше не нашла, к чему придраться. Поставила всего четыре балла больше качеству перевода, чем сюжету и героям.
    В общем, хорошая космическая вещь.

    6
    166