Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Смерть играет

Сирил Хейр

  • Аватар пользователя
    Аноним15 августа 2013 г.

    Что общего у почтенного адвоката и городского любительского оркестра, кроме того, что адвокат иногда готов послушать музыку в его исполнении? Например то, что адвокат является почетным казначеем Маркширского музыкального общества и вынужден принимать участие в закулисной жизни оркестра, правда, без особого энтузиазма. Но чего только не сделаешь ради любимой жены.
    Первое выступление оркестра в очередном сезоне срывается из-за убийства приглашенной солистки. А дальше начинают множиться загадки и странности.

    Очень добротный классический английский детектив. Я в полном восторге от мелких "изюминок", щедро разбросанных по всему тексту:


    Против своей воли он заработал репутацию надежного и практичного делового человека, и отступать ему было некуда.

    Его способности оказывали [музыкальному] обществу огромную помощь, но ввиду пренебрежительного отношения к самой музыке чрезвычайно раздражали.

    Это ради него она проводила бесконечные часы за виолончелью, покуда лишь из чистого упрямства не стала довольно приличным музыкантом.


    И это только на одной странице.
    В книге есть, кажется, все, что нужно хорошему детективу. Во-первых, действующие лица и обстановка. Не очень мало, но и не слишком много персонажей, с которыми мы успеваем достаточно хорошо познакомиться, прежде чем что-то произойдет. И знакомство это не пустое: уже здесь разбросаны первые ключики к разгадке. Во-вторых, здесь нет тупых полицейских и гениальных любителей. Фрэнсис Петтигрю совершенно не претендует на роль сыщика-любителя, но всегда готов поделиться своими наблюдениями с полицейскими. А полиция тщательно делает свою работу, активно используя не только ноги, но и мозги. Все чинно, почтенно и очень приятно. И самое главное, преступление раскрывается именно работой ума. Разгадка складывается, как мозаика, из фраз, событий, поступков, которые полностью открыты читателю. Так что желающие вполне могут попробовать сами найти преступника. А вишенка на торте - это опять совершенно английский мотив. Мне это очень нравится.

    8
    100