Year of Wonders
Geraldine Brooks
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Geraldine Brooks
0
(0)

"Год чудес" Джералдин Брукс
Очень странный перевод в названии, ибо в оригинале звучит как "Год испытаний" и это гораздо правдоподобнее, ведь описывается чумное время.
Рассказ идет со слов служанки, пережившей 1665 год. В центре событий деревня, в которой зародилась чума, о людях, о святости, о смерти. О том, как они приняли сложное, но смелое решение остаться в эпицентре, чтобы не распространять заразу, как редели их ряды..
О любви матери к своим детям, о больной и праведной вере.
Автор создала художественную историю по реальным событиям, посетив ту самую деревню, что пожертвовала собой.
То,что чувствую после прочтения - это возмущение по отношению к женщинам того времени. Я не смогла прочувствовать боль потери здесь, но вот несправедливость- да.
И я не знала что чума имеет сладко-гнилостный запах яблок
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.