Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Ночной поезд

Мартин Эмис

0

(0)

  • Аватар пользователя
    CoffeeT
    26 июля 2013

    Если бы это был фильм «Ночной поезд», 1981 год (реж. Стэнли Кубрик)

    В кадре появляется молодая Сигурни Уивер. Её героиню зовут Майк Хулигэн, она коп. Резкие черты лица, сигарета в уголке губ, умный взгляд. Перед ней на стуле, с немного удивленным лицом сидит молодая девушка с развороченной головой. Стенка за ней забрызгана мозгами, затылок разворочен и напоминает раскрывшийся бутон суданской розы. Пуля, пройдя навылет, разбила торшер, так что комната погружена в полумрак, который изредка нарушается вспышками полароидов. Сигурни внимательно смотрит на умело загримированное лицо и пытается вспомнить, как же зовут коллегу, в то же время оператор жадно ловит великолепный, задумчивый и немного грустный взор актрисы.

    «Что скажешь, Майк?», - в кадре появляется молодой Пирс Броснан, который играет еще одного копа, Сильверу.
    «Скажу, что тут дерьмово», - мрачно отвечает Хулигэн.
    «Может, хлопнем по стаканчику? Сегодня, в 8, в «Фарадее», - Броснан незаметно обрушивает в камеру свою фирменную улыбку.
    «Да, закончим упаковывать и я подойду. Дерьмо», - Майк Хулигэн подумала о том, что выпивка её сведет в могилу.
    «Да. Дерьмо», - ответил Сильвера, сожалея о том, что такая хорошенькая куколка вышибла себе мозги.

    Я в жизни не поверю, что Мартин Эмис вот так вот взял и решил написать детектив. Причем непростой, а самый настоящий hard boiled детектив, со всеми, так скажем, noir составляющими. Слишком уж метафорично все в «Ночном поезде». Тут и антиженское имя главной героини, её «хулиганская» фамилия, больная печень и грубое красноречие. Сюжет простой, но очень «черный», вызывающий общее чувство безысходности. Первая часть произведения читается с большим подозрением – больше напоминает Дэшилла Хэммета, чем Мартина Эмиса. И почему автор решил вписать свою основную мысль в контекст американских нравов, долго остается непонятным. Создается впечатление, что британскому классику кто-то на Рождество подарил антологию Альфреда Хичкока или раннего Джона Хьюстона.

    Вторая сюжетная половина немного объясняет декорации – общий градус безысходности становится отчаянно высоким. Препарирование психологии самоубийства и правда, наверное, хорошо подходит к жанру нуара. Тут и пессимизм, и разочарование, и цинизм. Полуоткрытый финал как символ фатализма. Сюжет плетется в каком-то совершенно неопределённом направлении; концовка на определенном этапе становится непринципиальной. Общая дезориентация достигает апогея, когда становится понятно, что есть вещи, которые просто невозможно объяснить даже самому крутому сыщику. Даже Майку Хулигэну. И некоторых людей необязательно оскорблять и унижать, чтобы они начали насыщать себя свинцом. Просто мир, этот мир.. – полное дерьмо.

    Кстати, атмосфера в итоге очень правильная – основная мысль, вложенная писателем в действо, приобретает необходимый контраст.

    Эта мысль очень проста. Самоубийство – это… дерьмо.

    Ваш CoffeeT

    like53 понравилось
    1,2K

Комментарии

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.