Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Сестрички и другие чудовища

Андрей Жвалевский, Игорь Мытько

  • Аватар пользователя
    Аноним23 июля 2013 г.

    Во-первых, эту книгу ждали!
    Ну может быть не все ждали, а я ждала. С выхода первой книги про Порри Гаттера и до «Здесь вам не причинят никакого вреда» я оставалась верным поклонником творческого тандема Жвалевского-Мытько. И после прочтения «Сестричек», вопреки возможным опасениям авторов, все еще остаюсь!
    В «Сестричках» внезапно ощущается даже в большей степени дух не столько «ЗВНПНВ» (аббревиатура достойная Демосфена!), сколько книг о Порри Гаттере. Тут вам и явное влияние школы старого бойца майора Клинча (а как бы он хорошо устроился в Кошмарной полиции!), и василиски, и древние боги, и боевой дух Мергионы, который явно возродился в отважной Мари и ее не менее отважной, хотя и тщательно это скрывающей, сестрички Ирэн. Но это не означает, что книга вторичная. Это означает лишь одно – что открывая ее ты как будто возвращаешься домой.
    Удивительное свойство персонажей Жвалевского-Мытько – сразу становиться родными. Причем не только читателю, но и друг другу. Персонажи «Сестричек», разные и непохожие друг на друга, часто даже антагонисты (взять, к примеру, главный комический дуэт этой книги – русского и американского полицейских) под конец повествования оказываются связаны трогательно-дружескими (а иногда даже и родственными!) узами. Взаимодействие между персонажами пронизано заботой и добротой, которыми прямо-таки лучатся главные героини и заражают всех вокруг себя. Вот эта атмосфера душевной теплоты привязывает к книгам Жвалевского-Мытько не меньше, чем интеллигентный искрометный юмор и блестящее чувство русского языка, которым авторы не изменяют.
    Хотя само название делает понятным, кто же является главными героями, а точнее героинями книги, центром повествования в этой книге становится лейтенант О. Его внутренние монологи (а иногда и диалоги!) являются настоящим стержнем всего повествования и придают ему прямо-таки, не побоюсь этого слова, экзистенциалистский окрас.
    Что касается повествования в целом, то оно развивается поначалу очень неспешно и не очень связно, представляя отдельные сценки из жизни Академии, а потом вдруг начинает нестись с такой скоростью, что порой за ним трудно уследить. А может было трудно уследить, потому что слишком быстро листались электронные страницы?

    P.S. И напоследок - немного из личного: почему так мало Георга? Люди же (в моем лице) переживают – как он там справился с кошкой, родителями сестричек и бывшей женой?

    6
    18