Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Nine-Chambered Heart

Джанис Парьят

  • Аватар пользователя
    Аноним31 мая 2022 г.

    Эта очаровательная постмодернистская сказка о девушке, которую никто никогда не любил, напомнила мне по атмосфере Стелла Даффи - Сказки для парочек . Правда, в "Сказках" сама героиня никогда никого не любила, а в "Девятикамерном сердце" (так книга называется в оригинале) героиню, отчаянно жаждущую, что её приютят, готовую всё за это отдать, никто не может полюбить. То ли из-за этого её изъяна - собачьей привязчивости, то ли из-за того, что выбирает она не тех - в основном очень бедных, почти нищих мужчин, озабоченных выживанием, а не любовью.

    Книга является посвящением роману Анаис Нин - Четырехкамерное сердце , и теперь мне очень интересно прочитать роман, состоящий из романов Анаис Нин - Города души (сборник) , частью которого является "Четырёхкамерное сердце".

    Действие книги происходит в Индии, Лондоне, Флоренции и Риме. Большинство героев - индийцы, также есть палестинка, итальянец и англичанин. Места действия и национальности героев даются лишь полунамёками: "Хабиби", "Вечный город", "Наводнение 1966 года", но угадать их легко, если заинтересоваться книгой и наблюдать за ней. Единственные города, которые неиндийцы вряд ли угадают - это города в Индии: один - город на реке, другой - город без реки; оба города на востоке страны. Скорее всего, это Джорхат и Шиллонг - города, в которых родилась и выросла писательница.

    Книга автобиографична. Автор это признаёт, но если бы она даже отпиралась, это не имело бы никакого значения - героиня, как и автор, - тонко чувствующая индианка-писательница незамужем с короткой стрижкой, отучившаяся в Лондоне, но не оставшаяся там, а вернувшаяся на родину.

    Поражает глубокая европейскость чувств героев. Они - такие "лишние люди" в глубоко европейском смысле. Несмотря на тяжесть их жизни, где они вынуждены добывать хлеб свой в поте лица своего, они с удовольствием глубоко анализируют себя, свои чувства и отношения, что было бы невозможным в реальном мире Индии или любой другой страны третьего мира, где у большинства маленькие зарплаты, а безработным не платят пособия или они мизерны, и у них поэтому просто нет времени на чувства и их анализ.

    В целом эта книга просто свела меня с ума. Я не подозревала, что можно так красиво и необычно писать (и так красиво и необычно переводить, и так красиво и необычно начитывать). Она единственная в своём роде, я не знаю ни одной книги, написанной в таком стиле. Она настолько божественно, болезненно, исчезающе красива, что это просто чудо какое-то. А когда подумаешь, что она написана индианкой, то это кажется не просто чудом, а прямо каким-то откровением.

    Аудиокнига тоже прекрасна. Она начитана низким тихим мурлыкающим мужским голосом, прекраснее которого нет ничего на свете, и она повествует о чувствах мужчин к женщине. И все обращения на ты. И он как будто обращается лично к тебе. Этим низким тихим мурлыкающим голосом. Прямо АСМР какая-то.

    В общем, эта книга занимает достойное место в списке моих любимых книг, и я буду читать все книги автора, доступные на русском или английском. Спасибо, Inspiria, за очередное вдохновляющее открытие!

    10
    361