Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Borrowers Afield

Mary Norton

  • Аватар пользователя
    Аноним29 мая 2022 г.

    Читала книгу «Добывайки в поле» своей шестилетней дочери, она вроде слушала, ей было интересно, надеюсь, что и понятно тоже, потому что первые страниц 30 данной книги мне были не понятны самой!!! Очень сложный язык (чиста английская классика), можно было для детей и попроще писать предложения и по короче. Много незнакомых и устаревших слов - какие-то слова я смогла ей объяснить, а некоторые и сама не знаю значения. Но от книги написанной где-то в 1950 году современного лексикона ждать не приходится.
    Теперь сам сюжет о добывайках - он интересный, приключенческий, развеивающий фантазию и детское воображение! Добывайки такие маленькие, что целое семейство смогло устроиться в ботинке и вести там свой быт: чашки из ореховых скорлупок, свеча как костёр, маленькие крышечки в качестве кастрюлек - я очень любила все это в детстве. Много смешных моментов, например, как Хомили доставала дождевых червей из их норок голыми руками
    Не понравилось мне только одно: сквозь всю книгу течёт поток эксплуатирующих детский и женский труд действий!!! Мужчина, глава семейства, Под, только и делает, что раздаёт распоряжения и находит роботу для своей бедной, уставшей, изнемогающей жены Хомили и дочери Арриэты! То он их принуждает вдвоём тащить за собой тяжелённый и огроменный ботинок, то посылает в лощину за орехами, то вручает каждой по пучку пшеницы… и при всем этом он запрещает им пить чай и говорит им, что отныне они становятся вегетарианцами.
    Все эти минусы думаю видны только взрослым, а дети на это не обращают внимания, им смешно и это главное!

    18
    249