Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Терновый король

Грег Киз

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Silbermeer
    9 июля 2013
    Играй тру-ля-лям,
    Пуляй пу-ля-лям,
    Терновый король
    Тебя будет ням-ням.

    Что я могу сказать? "Вау" и "ого". Хорошее фэнтези. Мрачное, тяжелое, герои хорошо прописаны и развиваются (хотя это не отменяет того, что половина из них меня выводила из себя своими глупостью/слепотой/тупостью/жестокостью/мерзостью и т. п.)
    Меня слегка раздражало... Как бы это назвать? Переделывание названий. Грифоны превратились в греффинов, высшим органом храмового управления там является священный Сеназ... Не знаю, кому как, а по-моему, лучше уж использовать привычные названия. Это как у Гая Г. Кэя: мы все знаем, о чем на самом деле идет речь (Визан... простите, Сарантийская империя), но делаем вид, что автор удивил.
    Я не понял одного момента: иногда Кротения в книге называется империей, но правит ею король. Которого, впрочем, иногда все же называют императором. То есть, если это империя, то должен быть император, так? (а также колонии и метрополия) А если король, то должно быть королевство. Или я что-то упустил. Хотя, конечно, Британской империей правила королева, а не императрица...
    Перевод в целом неплох, стихи и песни, я считаю, удались. За исключением некоторого количества огрехов, чаще всего это тавтология (где был редактор?). Хорошо переданы различия в речи разных героев.

    Поклонникам Дж. Мартина "Терновый король" покажется знакомым. Только, по-моему, он гораздо лучше, светлее, несмотря на общий довольно мрачный фон, человечнее и не настолько перегружен героями.

    И, кстати, это трилогия.

    like10 понравилось
    810

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.