Рецензия на книгу
The Storyteller
Jodi Picoult
Alexandra22226 мая 2022 г.Как-то не то...
После просто замечательной книги у этого же автора - Девятнадцать минут - я была чуть ли не на седьмом небе от счастья, что на русском языке в новом переводе (да еще и в красивой обложке, куда ж без этого?) издается другой роман Джоди Пиколт на волнующую меня тему. Дело в том, что ранее в далеком уже 2014 году эта же книга был издана в России под названием "Уроки милосердия", а сейчас вышел уже под другим названием и в новом издательстве.И... разочаровал меня. "Девятнадцать минут" были крайне психологической, логично построенной книгой, которая также поднимала интересные, дискуссионные и важные для общества проблемы, а "Рассказчица" же.. Как не забита старая призкаска, но и правда - "начали за здравие, кончили за упокой". Небанальная история встречи бывшего нациста и современной молодой женщины могла получиться очень даже интригующей, если бы по какой-то причине автор не решила бы слить финал.Итак, повествование, разделенное на 3 смысловых части:1) Линия Сейдж. Молодая американка-пекарь по имени Сейдж получает травмы после аварии и замыкается в себе. На курсах терапии она знакомится с неким пожилым мужчиной по имени Джозеф Вебер, который, не долго думая, представляется ей нацистом по имени Райнер Хартманн и работником концлагеря Освенцим, также у него к ней необычное предложение: Сейдж должна помочь ему быстро и просто уйти из жизни, а также простить его от имени всего еврейского народа(наша главная героиня еврейка). Конечно, героиню не может это не шокировать, и она оперативно звонит в.. ЦРУ? ФБР? (извините, не слишком сведуща в органах США), где молодой следователь Лео (у кого-то вообще могла остаться интрига, что они замутят?) близко к сердцу принимает ее дело (да-да, он тоже еврей), и они начинают вести расследование вместе.2) Линия Минки. Добрая половина книги посвящена истории польской еврейки Минки (будущей бабушки Сейдж), которая последовательно, но и без каких-то новшеств описывает свои мучения во время Второй Мировой. Самая добротная часть романа, но при этом не блещущая оригинальностью - тут стандартная для всех военных произведений последних лет цепочка мирная жизнь-унижения евреев-гетто-концларгерь-мучения-приход америкнацев-переезд. Что вообще не цепляет. Ни капли. Слишком много подобных историй на наших полках, тема не просто мятая-перемятая всеми, кому не лень, так еще и было ожидание услышать от Джоди Пиколт нечто неожиданное, шокирующее (чего в итоге и не было).3) Выдуманная фантастическая история сочинения Минки. Выживать в лагере Минке как раз помогла ее книга про вурдалака и молодую пекаршу, которую она - в надежде стать именитым писателем - создавала еще с малых лет. С этой книгой в книге связанна важная сюжетная ветка, так как один из лагерных офицеров настолько заинтересовался творчеством еврейской заключенной, что аж попросил ту устраивать ему персональные сеансы чтения (да-да, Вы и сами уже понимаете, что же за немецкий военный это такой был; как же без чудо-совпадений?)Само по себе книга не есть плохая, она качественно выписана, пускай и без каких-либо провокаций и интриг, но все же. Зато финал испортил то, что мог:Сейдж в итоге не смогла простить Джозефа и в отместку за страдания и смерть своей бабушки накормила старика пирожком с аконитом (ну, надо же было как-то сюжетно оправдать профессию Сейдж). В итоге, лишь после этого она осознала, что Джозеф не был тем самым офицером Райнером Хартманном, как он ей рассказывал ранее, а его братом. Закономерный вопрос - зачем? Почему этот человек, будучи в бегах после окончания Второй Мировой, решил присвоить себе имя своего погибшего брата, который был и на более высоком посту в концлагере (а значит и получил бы на суде куда более жесткое наказание), и был, по рассказам, куда более жестоким. В чем резон брать на себя чужие грехи, причем будучи постоянно под угрозой наказания суда США (бывшего нациста могли ведь рассекретить и ранее, и тогда ему бы не поздоровилось)?Пиколт никак не объясняет такой сюжетный провал - и даже не сколько сюжетный, сколько логический. Впечатление это очень подпортило.Словом, неплохой рядовой роман про Холокост, каких можно найти десятки. Ничем не выделяющееся произведение, причем со слитым финалом. Читать или нет - решать только Вам.P.S. Нет, мне никогда не надоесть это писать - почему на обложке романа про Холокост в 9 случаев из 10 обязательно должен быть Освенцим? Других лагерей просто не существовало?Неужели работниками не платят за их труд и креатив, им уже просто лень придумывать хоть что-то мало-мальски новое, а потому самое легкое - пойти про проторенной дорожке?16764