Рецензия на книгу
Никто из нас не выйдет отсюда живым
Джерри Хопкинс, Дэнни Шугерман, Хопкинс Дж.
AnnyKaramel2 июля 2013 г.Меня так тошнит от всего. Люди продолжают считать меня звездой рок-н-ролла, и я не хочу ничего с этим делать. Я не могу больше это терпеть. Я был бы так рад, если бы люди меня не узнавали. Кто такой, по их мнению, Джим Моррисон, так или иначе?Как-то раз одним летом две тысячи не важно какого года состоялось моё судьбоносное знакомство, в корне перевернувшее всё последующее восприятие окружающей действительности, знакомство, привнесшее в мысли свежие нотки чего-то ранее неведанного, знакомство, последствия которого тянутся и до нынешних дней. Мое знакомство с творчеством The Doors и Джима Моррисона. Никто уже и не помнит, как точно это произошло, просто однажды они появились в моей жизни, заняв со временем неотъемлемую её часть. День за днём я проникалась многозвучием их гармоник, яркой образностью мелодий и проникающим до глубины души, завораживающим тембром голоса Джима. День за днём я углублялась в чащу текстов, продираясь сквозь заросли образов, аллегорий, метафор, аллюзий, пытаясь разглядеть спрятанный за ними смысл. И вертелось в голове неистовое "да кто же ты такой, Джим? Хотя бы немного, самую малость, приблизиться бы к тому, что творилось у тебя в голове".
И были статьи, найденные в интернете, и были цитаты, и был фильм Оливера Стоуна. Но всего этого всё равно было мало, совершенно недостаточно для того, чтобы сделать хотя бы маленький, крохотный, почти незаметный шажок в сторону понимания внутреннего мира Короля Ящериц.
Но вот мне в руки попалась эта книга... И это было даже нечто большее, чем просто шаг, это была возможность вплотную приблизиться к Джиму, украдкой понаблюдать за ним в студии, прогуляться по его любимым улочкам, напиться вдрызг и с замиранием сердца смотреть, как он балансирует на перилах балкона, волноваться на судебном процессе и воодушевленно беседовать об искусстве и кино... И ещё много, много-много возможностей давала эта замечательная книга, чтобы узнать Джима как личность многостороннюю и многогранную.
Но почему же тогда, спросите вы, я выбрала в эпиграф именно эту цитату Джима, старины Джимми? Просто потому, что не смотря на всю свою многогранность и буйство эмоций, Джим запоминается как уставший, смертельно (или до смерти?) уставший человек, который вынужден тащить на своих плечах гнёт навязанного образа. Таким он мне запомнился после фильма Оливера Стоуна, таким я увидела его и в этой книге. Эта его усталость ощущается уже с середины, вначале она почти незаметна, а потом всё больше и больше затапливает строчки, пока не хлынет прямо на тебя с книжных страниц, лишив всякой возможности дышать, заставляя протягивать руки куда-то в несуществующее пространство, приговаривая "как же так, как же так".
И это тот самый момент, когда чувства, эмоции и слова переполняют настолько, что бессвязно путаются, не в силах образовать мало-мальски понятную мысль, а из горла рвётся бесполезный крик давно уже несуществующим людям "слушайте! слушайте! слушайте его! как же так? вы же совершенно не понимаете, что до вас хотят донести!"
Но... Остаётся лишь поставить многозначащее многоточие... И промолчать...
Промолчать в память о старине Джимми.
Потому что истинный талант - это не дар, это тяжкое испытание. И, как бы то ни было, Mr. Mojo Risin’ дерзко и упрямо проходил его. Ровно столько, на сколько хватило его сил.
И то, что на самом деле произошло 3 июля 1971 года в ванной одной из парижских квартир, сегодня уже ровным счётом не имеет никакого значения. Ибо истинное положение дел известно одному лишь Джиму, а он вряд ли с кем-то этим поделится, разве что в одном из сновидений, да и то маловероятно.
Поэтому остаётся лишь слушать, читать, осознавать, восхищаться и искренне надеяться, что он всё же нашел Те Самые Двери.10163