Новая девушка
Харриет Уокер
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Харриет Уокер
0
(0)

Построение карьеры, вечерний пятничный разгул... В промежутках, если есть время и силы - поиск «своего» парня...
Офис, требовательная начальница, декретный отпуск....
Всю эту панораму женской жизни рисует в своем романе Харриет Уокер. Рисует с драйвом, очень метко и бескомпромиcсно, ухватывая красноречивые детали современных реалий в их актуальной интерпретации... Честно говоря, я просто не могла остановиться в своем желании цитировать текст этой книги, настолько много удачных формулировок генерирует опытное журналистcкое перо этой писательницы.
Автор погружает нас в мир fashion - индустрии со всеми вытекающими для работниц модного фронта бонусами, в том числе с весьма вдохновляющей «халявой» от спонсоров. Конечно, немало авторов подробно описывают наряды своих героинь, но Харриет Уокер, со своим реальным опытом работы в модной журналистике, вместо того, чтобы «тупо» сыпать лейблами, чем ограничиваются некоторые писатели, бегло обрисовывает фасоны, цвета и материалы.
Роман повествует о поиске женщиной таких точек опоры, которые позволяли бы ей не сбиваться с очевидной траектории «карьера-материнство-карьера» и продолжать стоически двигаться по этому курсу, и об ее полу-вынужденном / полу-стимулирующем взаимодействии с окружающими, в том числе — с коллегами по работе и... с подругами.
Пожалуй, вот на подругах как раз стоит остановиться особо.
Наверное, многим женщинам знакомо такое состояние, при котором приходится оценивать практически каждую реплику своей собеседницы на предмет искренности и осуществлять сканирование на предмет возможных подколок. Женщины беспрестанно сравнивают себя с подругами по критериям успешности в карьере, в семье, по наличию хорошего вкуса, по уравновешенности и самодостаточности.
Конечно, имеются еще настолько старинные подруги, которые знают тебя «как облупленную» и перед которыми, казалось бы, не нужно притворяться. Но означает ли это, что эти старинные подруги не манипулируют тобой в стремлении решить собственные проблемы?
Все эти женские страхи временами приводят ГГ буквально к паранойе, на фоне которой уже и собственному мужу не удается избежать подозрений...
В общем, в итоге получаем очень качественно написанную энциклопедию современной женской жизни с элементами триллера.
П.С. Более точный перевод названия романа - "Новенькая", но тут уж издатели пошли на поводу у своего вечного желания побольше заинтриговать читателя.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.