Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Warcraft. Повелитель кланов

Кристи Голден

  • Аватар пользователя
    Nektoto
    22 июня 2013

    В своё время на волне интереса к вселенной Warcraft прочитал с удовольствием. Книга не шедевр, но для фанатов сойдёт. Правда, те же фанаты будут срать кирпичами от негодования от двух фактов:
    1) На обложке изображён совершенно не тот персонаж. В книге рассказывается о юности будущего вождя орков и вообще знаковой фигуры в мире Варкрафта Тралла. На обложку почему-то поместили принца Артаса (тоже культовый персонаж из вселенной), который к событиям в книге не имеет никакого отношения и если к тому времени и родился, то пешком под стол ходит.
    2) Собственно, перевод главного имени героя. Окей, я понимаю, редакторы-корректоры-переводчики ничего не слышали о данной вселенной, не играли в Warcraft 3 в локализации от софтклаба, не связывались с автором и т.д. Но как, КАК можно перевести Thrall как ТРЭЛЬ, КАК??? Никого не учили пользоваться англо-русским словарём и разбираться в английской транскрипции? И нельзя было хотя бы просто включить мозг и подумать: как вождя орков могут звать Трэль? Это, ОРК - ЗДОРОВЕННАЯ ЗЕЛЕНОКОЖАЯ ГОРА МУСКУЛОВ С ТОПОРОМ, а не какая нибудь грёбанная фея Динь-динь!!! Ненависть! Ненависть!! НЕНАВИСТЬ!!!

    like31 понравилось
    1,6K