Собачье сердце
Михаил Булгаков
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Михаил Булгаков
0
(0)

С одной стороны, обсуждаемая книга имела успех на волне экспериментов и открытий в отрасли генетики и евгеники, а с другой автор написал очень хорошую сатиру на изменения в социальном строе того времени.
Известно негативное отношение Булгакова к коммунистам, и его неприязнь к разрухе во время смены власти, свидетелем которой стал писатель. Поэтому неудивительно, что он представил новую власть в образе шелудивого пса, который, волею провидения, стал человеком, но так и остался псом изнутри.
Но надо сказать, что поначалу пёс не кажется таким уж шелудивым, он довольно интересно рассуждает о людях и даже понемногу читает, только читает, как на иврите, то бишь, справа налево. Все же помнят знаменитый АБЫРВАЛГ, ставший первым словом Шарикова.
В начале книги - это положительный персонаж, отрицательным он становится, превратившись в человека и получив документы: пьяница развратник, наглый обманщик, и просто подлый неблагодарный человек, вот во что превратилась собака, оказавшись не на своём месте.
А что мы наблюдаем, когда новое домоуправление приходит отнять у профессора Преображенского две комнаты? Он не выходит из себя, а тем более из своих комнат, а звонит своему высокопоставленному пациенту и сообщает, что-либо навсегда прекращает приём, либо его прекращают терроризировать. Вот так, без лишних слёз и криков, доктор решает посягательства на свою жилплощадь.
Что касается новоявленного жильца, который появился в результате экспериментов Филиппа Филипповича, то после пересадки человеческого гипофиза собаке, хороший пёс стал плохим человеком. Таким нехитрым образом Булгаков показал своё отношение к красному террору и большевикам в целом. Не берусь судить, насколько был прав или не прав великий русский писатель, но это была его позиция, которая прослеживается во многих произведениях.
Важна сцена с погоней за кошкой, когда Шариков, гоняясь за кошкой, устраивает потоп в квартире, та самая разруха, которая вырвалась из совмещённого клозета наружу. Именно после этой сцены остатки достойного пса покинули Шарикова, и он окончательно оборзел, хоть в его родословной и не было борзы́х.
Показательны сборы идеологов коммунизма, которые автор представляет, как собрание секты, поющей хоралы или декламирующей мантры. Возможно, так писатель под... поддел большевиков, которые отрицали Христианство, но часто собирались и пели патриотические песни, очень напоминающие католические песнопения.
Презрение автора к большевикам, передалось и главному герою (Преображенскому), который не ел продуктов Моссельпрома и не пил тридцатиградусной "Рыковки", отдавая предпочтение крафтовой продукции проверенных годами производителей, включая его собственную повариху и ресторан "Славянский базар", который располагался на месте нынешнего Музыкального театра им. Покровского.
Светило медицины, тот ещё гурман, а его приёмы пищи описаны так аппетитно, что аж слюнки текут.
Как и во многих классических произведениях, имена и фамилии в повести, довольно говорящие: Преображенский преображает людей, омолаживая и изменяя их. Полиграф Полиграфович появился в "день
полиграфиста" и стал жертвой полиграфической продукции пропагандистского содержания, которой его снабдил Швондер. Также бытует мнение, что Клим Чугункин, чей гипофиз пересадили Шарику, это завуалированная сатира на Сталина, т. к. связь между чугуном и сталью очевидна.
Возвращаясь к этой рецензии. И в "Синей птице" и в "Собачьем сердце", псы называют своих хозяев, не иначе, как "Божество".
Совпадение?.. Да, думаю. Но, очень интересное совпадение.
Если говорить о тексте в целом, то его изысканность подобна отборным ягодам, где каждое слово, что сочный плод с глянцевым боком, в котором ещё отражается кусочек восходящего солнца.
Но попадаются и гнилые плоды, описывающие расчленёнку, читать о которой, действительно, мерзко, но для русской литературы того времени, это выглядит довольно необычно, и на фоне остального текста смотрится очень контрастно.
Интересно, что у автор повести и автора вступительной статьи к ней, одинаковые инициалы "М. А.", только первый Булгаков, а вторая Миронова.
Чем хороша проза этого писателя, помимо стилистической неоднородности, резкого юмора и многослойности текста, так это тем, что у Булгакова всегда есть фига, которую он держит за спиной, и она видна читателю, но скрыта от тех, кому адресована.
Положительных мужских персонажей в книге нет: Преображенский резал собак, Шариков, став заведующим подотделом очистки города Москвы от бродячих животных, душил котов. Швондера вообще оставим в покое, Может Борменталь... прибалтийский немец... ну, разве что относительно других.
Мне кажется, противостояние Преображенского и Шарикова (создателя и создания), могло бы быть более масштабным, ведь такой мерзкий тип как Шариков, да ещё с помощью недалёкого Швондера, мог бы далеко продвинуться по идеологической карьерной лестнице, но малый объём произведения не дал сюжету развернутся в этом направлении.
Если говорить об экранизациях, то итало-немецкая, с её Бобиковым и некоторой вульгарностью, уступает оригиналу, а советская, хоть и вышла позднее, уловила дух книги, и вполне соответствует каноническому тексту. Достойная экранизация, достойного произведения.
Подытожим:
Повесть мне очень понравилась, намного больше, чем Роковые яйца , где-то на уровне Белой гвардии.
Она социальная, философская и фантастическая одновременно. Автор рассуждает о политических изменениях в обществе, рассматривает человеческую природу и посягательства на неё.
Он сравнивает вмешательство в природу человека, с вмешательством в социальные процессы, показывая, насколько опасными могут быть такие вмешательства, если происходят быстро и неестественно.
Конечно же, продолжу знакомиться с творчеством этого писателя, да и "Мастера и Маргариту" пора уже перечитать. Короче, пойду нагружать глаза, а вам советую обратить внимание на "Собачье сердце." Как говорится: "Не проходите мимо".