Влюбленная Пион
Лиза Си
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Лиза Си
0
(0)

Тонкая и возвышенная, поэтичная и мистическая книга Лизы Си переносит нас в Китай 17 века, в первые годы после завоевания Китая манчжурами. Юная Пион, дочь высокопоставленного чиновника прежней администрации, готовится к замужеству, при этом не зная, как выглядит тот, за кого ее просватали. Девушка она впечатлительная и образованная, отчего, как считает родня, все ее беды и излишняя рефлексия, мол, образование женщине без надобности, ее долг уважать родителей, ублажать мужа, обхаживать его родню и рожать сыновей. Автор немало внимания уделяет китайским традициям, в частности бинтованию ног, и сцена, когда Пион заставляют помогать ломать пальцы ее маленькой племянницы, одна из самых тяжелых в книге.
Пион, прочитав и посмотрев постановку романтической пьесы "Пионовая беседка" о запретной любви Ду Линян и Мэймэя, встречает в саду незнакомца, и после трех ночных свиданий влюбляется в него, но так как ее брак уже предрешен, следует примеру героини пьесы и прекращает есть. Родители тщетно пытаются исцелить ее от "любовного недуга", но ничего не помогает, даже сожжение ее любимых книг. Девушка умирает, но поскольку умерла она незамужней, а мать не поставила точку на поминальной дощечке, ее призрак становится голодным духом, обреченным скитаться тенью в мире живых.
А ведь такой судьбы можно было избежать, причем довольно легко - всего-то влюбленным представиться друг другу... Но тогда не было бы интриги, не было бы романа. В образе призрака Пион находится большую часть повествования, много лет, все это время пребывая рядом с возлюбленным, который в итоге женился на другой, и влияя на его жену в попытках сделать их брак счастливым, но терпит неудачу - кое в чем она все же перегнула палку, ну и личность "второй жены" была, надо признаться, так себе. Попытка номер три оказалась более удачной.
Значительное внимание автор уделяет положению женщин в Китае того времени, их стремлению быть услышанными в мужском мире. Нередки были случаи, когда написанные женщинами произведения мужчины выдавали за свои, чтобы их опубликовать. В загробном мире Пион встречает свою бабушку, а позже и мать, и они рассказывают ей свои истории о том, что им пришлось пережить во время манчжурского завоевания, как женщины буквально своими телами прикрывали малолетних братьев, чтобы те выжили. В первую неделю войны погибли 800 тысяч человек - и это не было у них танков, ракет и бомб... Честно говоря, вот этот феминистический контекст и представления китайцев о загробном мире были более интересны, нежели основной сюжет.
Книга интересная, но лучшей у автора из прочитанных пока для меня остается Снежный Цветок и заветный веер .
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Лиза Си
0
(0)

Тонкая и возвышенная, поэтичная и мистическая книга Лизы Си переносит нас в Китай 17 века, в первые годы после завоевания Китая манчжурами. Юная Пион, дочь высокопоставленного чиновника прежней администрации, готовится к замужеству, при этом не зная, как выглядит тот, за кого ее просватали. Девушка она впечатлительная и образованная, отчего, как считает родня, все ее беды и излишняя рефлексия, мол, образование женщине без надобности, ее долг уважать родителей, ублажать мужа, обхаживать его родню и рожать сыновей. Автор немало внимания уделяет китайским традициям, в частности бинтованию ног, и сцена, когда Пион заставляют помогать ломать пальцы ее маленькой племянницы, одна из самых тяжелых в книге.
Пион, прочитав и посмотрев постановку романтической пьесы "Пионовая беседка" о запретной любви Ду Линян и Мэймэя, встречает в саду незнакомца, и после трех ночных свиданий влюбляется в него, но так как ее брак уже предрешен, следует примеру героини пьесы и прекращает есть. Родители тщетно пытаются исцелить ее от "любовного недуга", но ничего не помогает, даже сожжение ее любимых книг. Девушка умирает, но поскольку умерла она незамужней, а мать не поставила точку на поминальной дощечке, ее призрак становится голодным духом, обреченным скитаться тенью в мире живых.
А ведь такой судьбы можно было избежать, причем довольно легко - всего-то влюбленным представиться друг другу... Но тогда не было бы интриги, не было бы романа. В образе призрака Пион находится большую часть повествования, много лет, все это время пребывая рядом с возлюбленным, который в итоге женился на другой, и влияя на его жену в попытках сделать их брак счастливым, но терпит неудачу - кое в чем она все же перегнула палку, ну и личность "второй жены" была, надо признаться, так себе. Попытка номер три оказалась более удачной.
Значительное внимание автор уделяет положению женщин в Китае того времени, их стремлению быть услышанными в мужском мире. Нередки были случаи, когда написанные женщинами произведения мужчины выдавали за свои, чтобы их опубликовать. В загробном мире Пион встречает свою бабушку, а позже и мать, и они рассказывают ей свои истории о том, что им пришлось пережить во время манчжурского завоевания, как женщины буквально своими телами прикрывали малолетних братьев, чтобы те выжили. В первую неделю войны погибли 800 тысяч человек - и это не было у них танков, ракет и бомб... Честно говоря, вот этот феминистический контекст и представления китайцев о загробном мире были более интересны, нежели основной сюжет.
Книга интересная, но лучшей у автора из прочитанных пока для меня остается Снежный Цветок и заветный веер .
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 3
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.