Земля обетованная
Андре Моруа
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Андре Моруа
0
(0)

Начинается роман, как современный ужастик. Если убрать время действия - начало 20-го века - получится готический хоррор. Шестилетняя девочка спит в холодной комнате на верхнем этаже, время от времени с крыши отваливается крошащаяся черепица. В спальне четыре картины о Жанне д'Арк: впечатляют девочку крайние - Жанна слышит голоса и Жанна на костре. Изо дня в день всё детство созерцать мучения Жанны. Гувернантка заставляет постоянно открывать окна и так в нетопленой комнате. Девочка боится темноты, но отец отправляет её в тёмный парк за сосновой веткой. Каждое воскресенье, после церковной службы родители водят девочку на кладбище... Реальных игрушек у девочки мало, а бедной дворянке из ветшающего замка неприлично дружить с детьми фермеров-арендаторов... Родители воспитывают девочку примечательными фразами: "Не сиди без дела, иди побегай" (отец) и "Не приставай ко мне" (мать).
В итоге, остальной сюжет - это анализ жизни повзрослевшей Клер. Моруа подробно описывает её детство, чтобы показать предпосылки формирования именно такого характера, подтверждающая цитату иллюстрация:
Романтичность и сентиментальность выродились не в эмпатии реальным людям, а в бесконечные самокопания, холодную рассудочность и эгоистичное равнодушие к близким. Люди как-то вдруг ведут себя не так, как хочется Клер. Автор показывает жизнь Клер в двух браках: с прагматичным директором военных заводов и с долгожданным поэтом. Казалось бы, с Кристианом осуществилась её детская мечта, но и взрослая Клер не хочет понять, что богемным людям как воздух необходимо восхищение ими, а не желание восхищаться другими. Так и жили они 15 лет, требуя друг от друга восхищения и внимательности к себе. Повезло сыну Клер, что у него был здравомыслящий и не бедный отец-фабрикант и тёща под стать ему (вот бы реально вышла парочка).
В сокращённом виде изучают ли французы этот роман в колледжах и вузах? Он примечателен для анализа жизненных ситуаций и поступков героев. Особо зацепил меня ремонт крыши замка. Об осыпающейся черепице родители говорили ещё при шестилетней Клер. Замуж она вышла в 22 или 23 года, и в речах матери Клер перед поездкой в Париж чётко и недвусмысленно слышится приказ: "Выставь шею, грудь и ножки. Продайся подороже, ты нам обязана найти средства на ремонт и наше обеспечение в старости". 15 лет, 15 лет сами ничего не делали и ждали взросления дочери!
Роман о переломной эпохе. Детство до Первой Мировой как будто сошло со страниц романов 19-го века. Боевые действия не докатились до замка и особо не повлияли на жизнь семьи Клер. Погиб отец, наконец-то назначенный генералом, но что с ним, что без него особо положение не изменилось. Междувременье до 1938-го года прошло как в тумане, жестокие события реальности где-то за горизонтом. Великая американская депрессия тоже за кадром нью-йоркских отелей и океанских лайнеров. Богемные рассуждения, мысли о творчестве, интриги в отношениях, дневниковые записи Клер и разбор её стихов, попытки психоанализа её личности - формы разные.
p.S. Клер любит порассуждать о писателях, к слову, только о литературном творчестве она более менее компетентно и может высказаться. Ворчит на Толстого и угнетённость его жены, восхищается "Крейцеровой сонатой". Сама она может отдалённо и похожа на Анну Каренину, но на измельчавшую Каренину. Скрёб мою душу эпизод с эвакуацией из Парижа в сентябре 1939 года. Мне казалось, что оккупация Франции началась не одновременно с Польшей. Клер и её муж-поэт ни разу не вспомнили Наташу Ростову и ругаемого Толстого, не поступили по её примеру. Кроме скарба машину они набили... срезанными красными розами, которые увяли на полпути и послужили причиной смерти поэта. Не людей, слуг каких-нибудь вывозили, не друзей-знакомых, а сломанные цветы. Правда, не оставлять же немцам такую красоту, пусть полсалона занимает. К тому же, и машину выпросили чужую.
P.P.S. Про детство Клер ещё забыла упомянуть народную песенку, под которую она засыпала: " Король Рено вернулся с войны,
А руки своими кишками полны"… Не удивительно, что от всей обстановки и подобных колыбельных Клер бессознательно тянуло к Тонатосу, а не к Эросу.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Андре Моруа
0
(0)

Начинается роман, как современный ужастик. Если убрать время действия - начало 20-го века - получится готический хоррор. Шестилетняя девочка спит в холодной комнате на верхнем этаже, время от времени с крыши отваливается крошащаяся черепица. В спальне четыре картины о Жанне д'Арк: впечатляют девочку крайние - Жанна слышит голоса и Жанна на костре. Изо дня в день всё детство созерцать мучения Жанны. Гувернантка заставляет постоянно открывать окна и так в нетопленой комнате. Девочка боится темноты, но отец отправляет её в тёмный парк за сосновой веткой. Каждое воскресенье, после церковной службы родители водят девочку на кладбище... Реальных игрушек у девочки мало, а бедной дворянке из ветшающего замка неприлично дружить с детьми фермеров-арендаторов... Родители воспитывают девочку примечательными фразами: "Не сиди без дела, иди побегай" (отец) и "Не приставай ко мне" (мать).
В итоге, остальной сюжет - это анализ жизни повзрослевшей Клер. Моруа подробно описывает её детство, чтобы показать предпосылки формирования именно такого характера, подтверждающая цитату иллюстрация:
Романтичность и сентиментальность выродились не в эмпатии реальным людям, а в бесконечные самокопания, холодную рассудочность и эгоистичное равнодушие к близким. Люди как-то вдруг ведут себя не так, как хочется Клер. Автор показывает жизнь Клер в двух браках: с прагматичным директором военных заводов и с долгожданным поэтом. Казалось бы, с Кристианом осуществилась её детская мечта, но и взрослая Клер не хочет понять, что богемным людям как воздух необходимо восхищение ими, а не желание восхищаться другими. Так и жили они 15 лет, требуя друг от друга восхищения и внимательности к себе. Повезло сыну Клер, что у него был здравомыслящий и не бедный отец-фабрикант и тёща под стать ему (вот бы реально вышла парочка).
В сокращённом виде изучают ли французы этот роман в колледжах и вузах? Он примечателен для анализа жизненных ситуаций и поступков героев. Особо зацепил меня ремонт крыши замка. Об осыпающейся черепице родители говорили ещё при шестилетней Клер. Замуж она вышла в 22 или 23 года, и в речах матери Клер перед поездкой в Париж чётко и недвусмысленно слышится приказ: "Выставь шею, грудь и ножки. Продайся подороже, ты нам обязана найти средства на ремонт и наше обеспечение в старости". 15 лет, 15 лет сами ничего не делали и ждали взросления дочери!
Роман о переломной эпохе. Детство до Первой Мировой как будто сошло со страниц романов 19-го века. Боевые действия не докатились до замка и особо не повлияли на жизнь семьи Клер. Погиб отец, наконец-то назначенный генералом, но что с ним, что без него особо положение не изменилось. Междувременье до 1938-го года прошло как в тумане, жестокие события реальности где-то за горизонтом. Великая американская депрессия тоже за кадром нью-йоркских отелей и океанских лайнеров. Богемные рассуждения, мысли о творчестве, интриги в отношениях, дневниковые записи Клер и разбор её стихов, попытки психоанализа её личности - формы разные.
p.S. Клер любит порассуждать о писателях, к слову, только о литературном творчестве она более менее компетентно и может высказаться. Ворчит на Толстого и угнетённость его жены, восхищается "Крейцеровой сонатой". Сама она может отдалённо и похожа на Анну Каренину, но на измельчавшую Каренину. Скрёб мою душу эпизод с эвакуацией из Парижа в сентябре 1939 года. Мне казалось, что оккупация Франции началась не одновременно с Польшей. Клер и её муж-поэт ни разу не вспомнили Наташу Ростову и ругаемого Толстого, не поступили по её примеру. Кроме скарба машину они набили... срезанными красными розами, которые увяли на полпути и послужили причиной смерти поэта. Не людей, слуг каких-нибудь вывозили, не друзей-знакомых, а сломанные цветы. Правда, не оставлять же немцам такую красоту, пусть полсалона занимает. К тому же, и машину выпросили чужую.
P.P.S. Про детство Клер ещё забыла упомянуть народную песенку, под которую она засыпала: " Король Рено вернулся с войны,
А руки своими кишками полны"… Не удивительно, что от всей обстановки и подобных колыбельных Клер бессознательно тянуло к Тонатосу, а не к Эросу.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.