Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Босая принцесса

Прокофьева С. Л.

  • Аватар пользователя
    MyshanyaTarakanovna3 апреля 2022 г.

    Больше вторично, чем интересно

    Если бы я читала эту сказку в свои 7-8 лет, когда зачитывалась Белоснежкой Прокофьевой, я была бы в большем восторге. Наверное. Если бы не читала Белоснежку и другие сказки автора, не было бы ощущения вторичности. Но тоже не без сомнений. К моим годам некоторая начитанность уже не дает воспринимать Босую принцессу с восторгом.

    Прокофьева, конечно, мастер слова. Шварц недаром называл ее "настоящей сказочницей": эта сказка по своему чудесна, красиво написана, яркие образы порадуют маленьких читателей, сюжет довольно прост, нет серой морали... Сказка, в общем-то, соответствует канонам детской сказки. Я даже подумаю о том, чтобы дать эту книжку своей дочери, когда она подрастет.

    Читателю постарше сюжет покажется примитивным, повествование несколько сумбурным, образы чересчур узнаваемыми... Читатель, знакомый с циклом о Белоснежке с удивлением узнает, что короля-папу Мелисенды тоже зовут Унгером, а названием замка, принадлежавшего злой Морганде, носит антагонист "Босой принцессы". Закономерно возникают вопросы к автору, непонятно, чем вызвано это заимствование.

    Еще неприятно задело упоминание детского тела Мелисенды. И при этом она уже невеста. В общем, нет, не то чтобы я усмотрела тут намек на педофилию, хотя предложение торговца посудой весьма недвусмысленно. Но, скажем так, спасай Мелисенда не жениха, а друга, упоминание ее юности меня смутило бы меньше.

    В общем, заштампованность, вторичный сюжет и образы не дали насладиться сказкой в полной мере. А жаль, перечитаю лучше что-то из ранней Прокофьевой.

    5
    190