Отряд мёртвых
Адам Симкокс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Адам Симкокс
0
(0)

«Бестселлером» меня не удивить. И оценивала я эту книгу не только, как читатель, но как автор, который давно пишет многоходовые и сложные романы. Обычно я раскалываю чужие сюжеты очень быстро и снисходительно улыбаюсь в конце. Здесь этот фокус не прошел.
Книга построена на нашем незнании. И мы будем следовать за ее героями по пятам, пытаясь вместе с ними разобраться в этой истории. А история сложная, и у нее много уровней секретов.
Я люблю динамичные книги, когда действием пронизано все повествование, а в нем спрятаны подсказки, обломки фраз, намеки, которые складываются в единую картину в самом конце. Здесь нельзя пропустить главу или даже пару абзацев, потому что, утратив нить, вы ничего не поймете.
Здесь много философии жизни, оценок добра, зла и чего-то, что стоит между ними. И эта философия не напрягает. Она влита автором в текст и искрит в фразах героев, в их внутренних монологах и поступках, которые они совершают.
Да, здесь безусловный 18+. Но автор не застревает на кровавых подробностях. О нет, для него это было бы слишком просто. На протяжении всего повествования он стоит фразы достаточно коротко, играет на сравнениях, на метафорах и эпитетах, которые заставляют постоянно думать и размышлять. И эти сравнения нетипичные, они рвут шаблоны и отражают суть – атмосферу этого мира и того, что в нем происходит. За это я бы сказала отдельное спасибо переводчику А.А. Посецельскому, который явно вложил много усилий, чтобы донести до нас этот яркий и такой сочный текст.
Я не буду загадывать, но не удивлюсь, если в ближайшем будущем этот роман экранизируют. И хорошо, если бы это сделал кто-нибудь из именитых режиссеров, подаривших нам «Бойцовский клуб» (Дэвид Финчер) или «Бетмен. Темный рыцарь» (Кристофер Нолан). Потому что воплотить в кино этот сложный многоходовой сюжет - задачка явно не из простых.
Подведу итоги. Роману «Отряд мертвых» Адама Симкокса и его переводчику на русский язык А.А. Посецельскому от меня 6 звезд из 5 :))) Ну и, конечно же, БРАВО!
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.