Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Сумерки

Дмитрий Глуховский

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Felina
    4 июня 2013

    Начало было многообещающим. В руки героя, работающего переводчиком, попадает текст на испанском языке, впоследствии оказывающийся отчетом одного конкистадора. Герой сразу проникается сюжетом повествования, он уже не может оторваться от перевода, пока не заканчивает его. Да вот только выясняется, что это только начало, а точнее вторая глава... А узнать продолжение становится непреодолимым желанием, которое благодаря "странному" стечению обстоятельств постоянно сбывается(ведь частей-то оказалось много). Глава за главой герой становится "участником" мистической игры, правила которой он до конца не понимает, хотя догадки о том, что все может закончится весьма плачевно(а вероятнее всего "концом света") неоднократно его посещают. Однако, это его не останавливает, он идет до...конца.

    Эх! Если бы только, сюжет этим и ограничился...Но, нет... Увы, приходилось продираться не только сквозь джунгли вместе с испанскими конкистадорами, но и через ненужные рассуждения автора обо всем(к примеру, о том, почему Новый год такой чудесный праздник или, почему кофе нужно именно самому перемалывать и варить). Слишком много воды, текста просто ни о чем. А кульминация и финал?! Тут у меня просто нет слов.......
    К тому же, мне не понравилось отсутствие сносок с переводом названий глав и, к счастью, редких встречающихся в тексте иностранных фраз. Ощущение, что испанский язык успели выучить все, а я осталась за бортом... Конечно, можно легко посмотреть перевод в Интернете, но, для этого меня не настолько захватил сюжет.

    В общем, 3. Вроде бы неплохая задумка, да и мистическая атмосфера в наличии. Но, не понравилось воплощение, язык и ТАКОЙ финал...

    like9 понравилось
    70

Комментарии 4

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.