Рецензия на книгу
Одри Хепберн. Жизнь, рассказанная ею самой. Признания в любви
Одри Хепберн
MaryN18 марта 2022 г.Хотели бы вы посидеть за чашечкой кофе со звездой? ☕
Не могу назвать себя кумиром Одри (я в целом не склонна фанатеть от кого-либо), но видела некоторые картины с её участием и .. ну кому может не понравится такая красивая и элегантная женщина?!
Вчера я видела её портреты в салоне красоты с названием Тиффани (после роли в "Завтраке у Тиффани" ей предлагали стать лицом компании Tiffany & Co, но она отказалась). Её не забыли, её помнят. Жаль только, что эти фильмы уже не в прокате, а на экранах больше фильмов с насилием. В этом я с ней согласна.
В этой книге она рассказывает о жизни, но больше о работе - о театре и кино, и о тех талантливых ̶и̶ ̶н̶е̶ ̶о̶ч̶е̶н̶ь̶ людях, с которыми ей довелось работать. Конечно, большинство имен незнакомо мне, как и большинству людей моего поколения, но всё же я узнала немного о Софи Лорен и Живанши.
К сожалению, Одри знала, что из-за болезни у неё мало времени и она посвятила это время тому, чтобы вспомнить всех, кого она знала и любила, попрощаться с ними.
Удивительно, но она не считает себя красавицей и талантливой актрисой, объясняя красоту на пленке лишь мастерством оператора или фотографа, а успех фильма - трудом всей команды и других актеров, которые ей помогали. Кто бы мог подумать, что такая женщина настолько не уверена в себе. Я бы сказала, что-то на необыкновенная, добрая и ласковая, и, конечно, талантливая.
Жизнь каждого трудна. Жизнь Одри не исключение. Отец - предатель, мать - холодная и строгая, мужчины... стоит ли вообще о них говорить? Она пережила войну, играла в кино и на сцене, но страстно хотела семью и детей. Она стала известной, получила Оскар, была послом доброй воли ЮНИСЕФ, вырастила двоих сыновей и умерла от рака.
Я не люблю читать биографии. Именно такая мысль посетила меня, когда я перевернула последнюю страницу. Эта книга читается легко, но это скорее исключение из правил. Мне кажется, что ты должен обожать человека, чтобы читать его биографию. В противном случае, это может стать наискучнейшем чтением.
А теперь о грустном. Я бы хотела похвалить эту книгу только из-за Одри, но не могу. Половина книги идет как по маслу, но дальше ощущение, что переводил (а может и писал) совсем другой человек. Начинаются повторения и нет, это не литературный прием. Читать один и тот же текст с разницей в три страницы странно (и как будто над тобой издеваются). А слово "божественный" теперь будет преследовать меня в кошмарах. Это ведь беллетризованная биография, значит кто-то должен был работать с текстом. Или это переводчик не справился со словом "божественный", тяжелая была задача, ведь оно встречается не меньше сотни раз2185