Карусель
Сомерсет Моэм
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сомерсет Моэм
0
(0)

Никогда бы не подумала, что Моэм может быть настолько лиричен. «Карусель» поистине открыла для меня новую грань таланта любимого писателя – оказывается, Моэму не чужды романтика и поэзия, и он может писать о возвышенных и благородных чувствах искренне и просто, без присущих ему язвительной иронии и насмешки.
Роман «Карусель» представляет из себя переплетение 3 основных историй, связующим звеном между которым служит мисс Ли – персонаж небезызвестный для тех читателей, кто знаком с другим романом Моэма – «Миссис Креддок». Так что появление старой знакомой мисс Ли стало для меня приятной неожиданностью – мне нравятся герои такого плана. Она умна, проницательна, остра на язык, иронична и обладает добрым сердцем, что, впрочем, не мешает ей время от времени проявлять здоровый эгоизм.
Компанию ей составляет еще один «промежуточный» персонаж, выступающий связующим звеном историй – доктор Фрэнк Харрел, отличающийся от мисс Ли более горячим сердцем и менее категоричными высказываниями. Но тем не менее, они имеют очень много общего: в разговорах между ними сквозит глубокое понимание и эмпатия по отношению друг к другу. Не исключаю того, что, перешагнув 50-летний рубеж, Френка можно будет назвать «мисс Ли в юбке».
Кстати говоря, под всеми изречениями мудрой мисс Ли мне прямо-таки хочется поставить свою подпись. Особенно хорошо вот это:
Первая история, которая предлагается вниманию читателя – это история любви 40-летней старой девы Беллы Лэнгтон, принадлежащей к высшим кругам общества, и бедного 20-летнего студента-сироты, мечтающего стать поэтом.
Честно признаться, я до последнего момента ждала от Моэма какого-то подвоха. Ну не может у него всё быть до такой степени гладко и спокойно, а в особенности так благородно и возвышенно. Ну не пишет Моэм о любви вот так!
Но нет, никакого подвоха в виде сарказма и иронии не наблюдалось в этой части повествования. Просто бесконечно трогательная история о том, как нашли друг друга два одиноких сердца. И я была просто покорена этими героями и их чувствами!
Следующая история носит нравоучительный характер – в нем идет речь о духовном перерождении и перевоспитании. Всё начинается с классического любовного треугольника: муж, обожающий и боготворящий свою жену, жена, заскучавшая в браке, и молодой повеса-жигало. И этот набивший оскомину сюжет мог бы показаться скучным и унылым, если бы не свойственные Моэму искрометное остроумие и сарказм, которые являются настоящей визитной карточкой писателя.
– с помощью такой хлесткой фразы автор одним ударом разрушает столь тщательно создаваемый молодым беспутным повесой Реджи образ благородного представителя высшего общества. Моэм очень изящно и остроумно срывает маски с тех персонажей, которые не про быть, а про казаться.
Развязка этой любовной истории меня очень позабавила. Воистину пути Господни неисповедимы. А еще она косвенно подтверждает правоту мисс Ли, которая утверждала:
И вот как раз именно эта цитата наиболее точным образом описывает третью историю романа, которая, как и предыдущие две, посвящена любви. Нас снова ждет коварный любовный треугольник, но на этот раз расстановка сил немного поменялась: 2 женщины - 1 мужчина.
Бэзил Кент влюбляется в девушку из своего окружения, и, кажется, что ныне вдовствующая миссис Мюррей тоже благоволит к молодому человеку. Окружение ждет их брака, но всё меняет одна встреча в баре, где Бэзил встречает Дженни, девушку из бедной неблагополучной семьи.
И дальше все развивается в соответствии с предсказаниями мудрой мисс Ли, которая уже заранее предчувствует неминуемую трагедию. А ведь она прямым текстом предупреждала Бэзила!
Почему-то до сих самопожертвование возводится в ранг святости и благородства, но много ли мы знаем тех случаев, когда это действительно пошло на пользу всем причастным? Обычно и тот, кто жертвует собой, и тот, ради кого жертвуют, остаются глубоко несчастными и ненавидят друг друга.
К сожалению, в случае Бэзила единственным способом, чтобы обрубить цепь, тянущуюся за его бесчестным поступком, был еще один бесчестный поступок. И зачастую так оно и бывает в реальной жизни.
Моэм очень тонко передал переживания всех 3 участников любовной драмы, особенно что касается Бэзила и Дженни. Читаешь - и словно чувствуешь те же самые отчаяние и безысходность и желание свести счеты с жизнью, ты как будто наполнен той же невыносимой болью, что и герои романа.
Не могу не упомянуть сцену с розами на кладбище - она просто покорила мое сердце. Так нежно, чутко и тепло - это просто согрело мою душу.
Каков же итог всех этих трех где-то трагичных, где-то драматичных, а где-то весьма забавных историй? Помните цитату из "Бремени страстей человеческих", где Моэм сравнивает человеческую жизнь с узором, говоря о том, что простые и прямые узоры очень красивы, но и другие, более затейливые и странные, красивы своей тревожащей красотой? В этом романе писатель подробнее раскрывает свою мысль.
И в чем же тогда смысл человеческого существования? Ответ у Моэма Вы найдете в самом конце романа, и именно этой жизнеутверждающей цитатой я хочу закончить свой отзыв.
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.