Романс обреченного
Федерико Гарсиа Лорка
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Федерико Гарсиа Лорка
0
(0)

Поэзия Лорки была и остается таинством. Тонкой нитью вьются строки, обозначая слияние сна и яви, всегда сосуществующих в лучших стихах испанского маэстро. Грубая реальность неминуемо вторгается в изящные фантазии, разрывая их в клочья, как пронзающий сердце свинец, как холодный рассвет. Но вот уже иные волшебные образы скользят меж холодными пальцами действительности, несущими облегчение каплями падают на измученную землю, и тогда распускаются поистине дивные цветы: их лепестки - пламя.
По словам Лорки, поэт должен всегда прислушиваться к трем голосам: голосу смерти, голосу любви и голосу искусства.
Голос смерти в его творчестве звучит постоянно, то громче, то тише, лишь изредка находя замену в лице собственного эха. Смерть открывается в самых разных обличьях: элемент кульминации, неизбежная угроза, неотъемлемая часть сущего, утешительница и избавительница...
Гирлянду роз! Быстрей! Я умираю.
Сплетай и пой! Сплетай и плачь над нею!
Январь мой ночь от ночи холоднее,
и нет потемкам ни конца ни краю.
Где звездами цветет земля сырая
между твоей любовью и моею,
там первоцветы плачутся кипрею
и круглый год горят, не отгорая.
Топчи мой луг, плыви моей излукой
и свежей рапы впитывай цветенье.
В медовых бедрах кровь мою баюкай.
Но торопись! В неистовом сплетенье
да изойдем надеждою и мукой!
И времени достанутся лишь тени.
Порой Смерть приходит с Любовью. Поэтическое "я" Лорки чаще всего страдает, страдает любовью, страдает от Любви. Достаточно вспомнить любой из "Сонетов темной любви", чтобы прочувствовать это в полной мере.
Вся мощь огня, бесчувственного к стонам,
весь белый свет, одетый серой тенью,
тоска по небу, миру и мгновенью
и новый вал ударом многотонным.
Кровавый плач срывающимся тоном,
рука на струнах белого каленья
и одержимость, но без ослепленья,
и сердце в дар - на гнезда скорпионам.
Таков венец любви в жилище смуты,
где снишься наяву бессонной ранью
и сочтены последние минуты,
и несмотря на все мои старанья
ты вновь меня ведешь в поля цикуты
крутой дорогой горького познанья.
Жажда познания и обреченность находить лишь пустоту раз разом - об этом говорится с какой-то детской мудростью, нежно и пронзительно, обжигающим холодом слез.
И как если не искусством назвать сплетение странных, причудливых образов, совмещение несовместимого в пределах одного стиха, где мандолиной надрывается лягушонок и "цепная луна на глазах у детей пожирает матроса"?
О бессмертии и представленном издании
Данное издание включает в себя не все собрание стихов Лорки. Это компиляция избранных стихотворений из сборников разных лет, таким образом здесь - увы - можно не досчитаться некоторых жемчужин. Зато представленное издание располагает выдержками из лекций, прочитанных Лоркой в разное время, краткой хронологией жизни и неплохой вступительной статьей о творчестве и судьбе поэта. Кроме того, очень удачно тут и там в качестве иллюстрации вкраплены рисунки за авторством самого Лорки, странноватые, печальные, "сонные".
Рассматривать творчество поэта в отрыве от его времени, от происходивших вокруг него событий - неверный путь с аналитической точки зрения. Но иногда просто хочется остаться наедине с поистине магическими строками, проникнуть в эфемерные миры, созданные словом и образом. Трагичная судьба Лорки известна - стадо овец, погоняемое слепым пастухом, затоптало горящий огонь. Но разве мог исчезнуть бесследно в земле тот, кто всю свою жизнь дарил эту землю любовью? Сколько исполненных чувствами строк посвящены Испании, как звучен и полнокровен мотив народности в них! И земля умела быть благодарной, сохранив частицы затоптанного пламени. Множество искр, превратившись в солнца, разнеслись уже по всему миру. И смерть была лишь переходом на иной уровень жизни.
Мои черты замрут осиротело
на мху сыром, не знающем о зное.
Меркурий ночи, зеркало сквозное,
чья пустота от слов не запотела.
Ручьем и хмелем было это тело,
теперь навек оставленное мною,
оно отныне станет тишиною
бесслезной, тишиною без предела.
Но даже привкус пламени былого
сменив на лепет голубиной стыни
и горький дрок, темнеющий сурово,
я опрокину прежние святыни,
и веткой в небе закачаюсь снова,
и разольюсь печалью в георгине.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.