Рецензия на книгу
The Dictionary of Lost Words
Pip Williams
valeriya_veidt7 марта 2022 г.Когда писательница Пип Уильямс узнала, что в Оксфордском английском словаре, первый том которого увидел свет в далёком 1888 году, по неясной причине отсутствует достаточно известное и часто употребляемое в то время слово "bondmaid" («раба», «невольница», «служанка»), она поняла, о чём будет её книга. Так и вышло: роман повествует о создании словаря, куда попали в первую очередь «женские» слова, а также слова, могущие осквернить слух (вульгарные). Главная героиня книги Эсме — дочь одного из редакторов Оксфордского английского словаря — посвятила свою жизнь коллекционированию слов, услышанных на улицах города в большинстве своём от безграмотных представительниц прекрасного пола.
Роман «Потерянные слова», построенный на устойчивом фундаменте из реальных фактов, позволил автору домыслить / вообразить, как могли протекать описываемые события в век, когда избирательное право для женщин было ещё недоступным. Рассказывая собственную версию «исключённых» из Оксфордского английского словаря понятий, П. Уильямс одновременно с этим размышляет о том, действительно ли дефиниция зависит от гендерной принадлежности лексикографа. И если это всё же так, то как много других значений могли потерять английские слова?..
Так получилось, что я прочитала книгу «Потерянные слова» в преддверии Международного женского дня. Совпадение заключается в том, что темы женского равноправия и суфражистского движения являются одними из центральных в романе, при этом автору удалось включить их в канву повествования максимально органично, представляя описываемые события по возможности объективно. Единственным, на мой взгляд, недостатком книги является недосказанность в отношении судеб отдельных второстепенных персонажей романа. Во всём остальном книга получилась изумительной.
20628