Отзывы о книге Добрая Покхи

  • Аватар пользователя
    Victorica
    22 февраля 2022

    Нежно люблю и очень высоко ценю литературу Востока, но, до недавнего времени, читала в основном прозу Японии и Китая, корейские авторы (несмотря на жгучую страсть к самой стране) мне совершенно незнакомы. Читала парочку представителей традиционной корейской литературы (ту же Верную Чхунхян), но выдержаны эти произведения, бесспорно, в китайском стиле, да и в оригинале не на корейском, языке простонародья, а на китайском. Так что с современной литературой Кореи я в сущности познакомилась только что, начав разбирать свою полочку авторов этой страны с маленького сборника рассказов корейской писательницы Пак Вансо. Честно говоря, после посещений национальных музеев Сеула и Пусана, которые просто потрясают своей архитектурой и удивительной высокотехнологичной организацией пространства, но, вместе с тем, очень разочаровывают своим неубедительным и невпечатляющим содержанием, от литературы Кореи я не ждала вообще ничего. И первая же книга смогла очень глубоко зацепить меня за самое живое. Пак Вансо пишет о людях сильно пожилых, героям почти всех ее рассказов уже за семьдесят, и они вышли в своей долгой, непростой, полной лишений, неустроенности, бедности, испытаний жизни на финишную прямую. Они или болеют неизбежными неизлечимыми болезными, или заботятся о больных близких, пропитываясь физическим страхом перед угасанием жизни; возвращаются к дням своей молодости, ностальгируя и тоскуя; вступают в очень сложные конфликты со своими потомками и обществом. Острый конфликт поколений автор демонстрирует в рассказе Свеча на столе, где чета пенсионеров, желая участвовать в жизни своего сына, невестки и внуков, доходит до настоящей слежки, покупая жилье с окнами напротив, проверяя, горит ли у сына свет, принося им в дом свою еду, нанося внезапные визиты...и вдруг с горечью и болью обнаруживают, что от них прячутся. Осознание того, что как бы ни были близки родители и дети, дети выросли и следить за ними – низко, приходит мучительно. Настоящее ретроспективное путешествие в светлое прошлое дарит рассказ Его дом, когда деревья были большими, квартал застроен совсем иначе, в окрестных домах жили соседи…воспоминания о прошлом, о Нем, о супе с оденом и об угольных брикетах с девятью отверстиями приносят сладкую щемящую грусть. А еще Пак Вансо так много пишет о человеческой черствости и жестокости, не о той, которую несут в себе люди мстительные и злые по природе своей, а о «бытовой», «повседневной», «обычной», когда человек даже не задумывается в своей легкомысленности и простоте, что наносит ближнему, порой очень близкому человеку, глубокую рану свойским обращением, необдуманными словами, пересказом сплетен. Об этом Благословенная тоска, где героиня на седьмом десятке неожиданно на острове находит счастье с богатым судовладельцем, а, держащая ее полжизни в прислугах кузина, считающая себя благодетельницей, удивлена такими странными старческими фантазиями; или Щедрая трапеза, где героиня на старости лет и на радость сплетникам открыто живет со своим сватом, потому что для воспитания осиротевших внуков видит в этом «единственное естественное» решение; или Как бы даром, где жилец, снимающий дом за деньги, ненавязчиво превращается в дачную прислугу. Читать рассказы о людях, лелеющих свою любовь пятидесятилетней давности, наслаждающихся печалью и ощущением прекрасного, достигших тайной добродетели и поймавших дзен, оказывается невыносимо грустно. О них можно много говорить, и еще больше написать, но совершенно точно лучше один раз прочитать этот неповторимый, очень личный и трогательный сборник рассказов.

    like6 понравилось
    280

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет

Комментариев пока нет,
ваш может стать первым