Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Крылья холопа

К. Шильдкрет

  • Аватар пользователя
    DarkGold17 февраля 2022 г.

    Тяготы холопской жизни в повести в фильме превращаются в исторически-авантюрную атмосферу

    С «Крыльями холопа» у меня вышло так, что сперва я посмотрел немой фильм 1926 года (да, тот, где впервые на экране появляется Фёдор Басманов (в исполнении Николая Прозоровского), тот, которым отчасти вдохновлялся при создании своего бессмертного шедевра великий Эйзенштейн, – и тот, который наконец-то (неимоверная удача!!!) появился полностью в сети, жаль только, что без музыкального сопровождения, но и так – ура) и уже потом прочитал повесть. У повести Константина Шильдкрета, как я узнал, варианта два: первый – того же года, что и фильм, а второй – 50-ых годов, расширенный, но зато из соображений ужесточившейся советской цензуры с полностью вымаранной из него линией пресловутого Басманова. Я (разумеется) читал ранний вариант – потому что расширенная линия главного героя, холопа Никишки, мне на самом деле не сильно интересна, а вот Федька Басманов в, так сказать, амплуа любовника Ивана Грозного – очень даже.
    Ну, что ж. Буду писать и про повесть, и про фильм – и скажу, что фильм мне понравился больше. Он получился гораздо более задорно-приключенческим, не производит, в отличие от большей части повести, тягостного впечатления (несмотря на общую схожесть сюжетов – впрочем, имеются и некоторые расхождения, и вот они-то и играют роль в различии восприятия) – и герои (в частности, царь Иван, царица Мария Темрюковна и Малюта Скуратов) в нём воспринимаются (мной, во всяком случае) гораздо более приятными. Что же до повести, то она, собственно, про тяжёлую жизнь холопов/крепостных, самодурство и развращённость царя, царицы и бояр, и так далее. В общем, на дворе стояли 1920-ые годы, советская цензура ещё не закрутила гайки, но изображение феодальных времён было, что называется, в лучших советских традициях. А я, отучившись в своё время в украинской школе, на уроках украинской литературы про тяжёлую жизнь крепостных так накушался (а украинская классическая литература в этом отношении куда хуже русской, о да! Недаром даже шутка существует: «Из произведений Панаса Мирного крестьяне узнали, как они плохо живут»), что при всех своих (нео)коммунистических взглядах и стремлении к свободе, равенству и братству объелся, прошу прощения, страданиями несчастных крепостных на всю оставшуюся жизнь. Что называется, первый раз читаешь – искренне жалеешь и ужасаешься, второй раз – ну да, думаешь, поняли мы уже, тяжела жизнь подневольная, а в третий раз читаешь – хочется уже про балы, дуэли, надушенные записки и драгоценности, и к чёрту этих крепостных, сил больше нет про них читать. Помню, как в детстве мы с троюродной сестрой придумали благодаря урокам означенной украинской литературы мем «унылые крестьяне». Хотя, опять-таки, поначалу ещё как этим самым крестьянам в книгах сочувствовали – но сколько можно-то.
    Но вернёмся к «Крыльям холопа». Да, фильм понравился мне больше – а в повести было по-настоящему интересно (и забавно) читать только краткие моменты забав Грозного с Басмановым. Всё остальное – да, чересчур, и не верю я на самом деле в такого царя Ивана (вот любят его ругать в «Князе Серебряном» Алексея Толстого, но там он, на мой взгляд, получился куда более правдоподобным и адекватным, чем здесь; ну, разве что насчёт забав с Федькой ничего не скажу, потому что там действительно могло быть что угодно, никто из историков свечку не держал), и в такого Малюту Скуратова тоже (во всяком случае, в такое его обращение с женой – с чего бы ему, в самом деле, плохо к ней относиться и не давать высыпаться, что он, на службе не налютовался, что ли? Кстати, на самом деле (если, конечно, верить источникам типа Википедии, но в данном случае я им верю больше, чем Шильдкрету, всё равно я в его Малюту не верю) его жену звали не Марфой, а Матрёной, а умершего в детстве сына – не Юрием, а Максимом, Толстой на самом деле правильное его имя использовал, хоть и дал возможность прожить в своём романе подольше; а ещё у них с женой, вообще-то, по-любому тоже были свои холопы (даже если брать неисторичную версию с недворянским происхождением Малюты, то – он ведь уже возвысился при царе, так?), так что Марфа/Матрёна могла спокойно передать сына на попечение нянек/мамок и высыпаться себе спокойно). Насчёт царицы Марии Темрюковны ничего не скажу, в жестокости её, конечно, всегда обвиняли – но вот в то, что она заводила за спиной царя любовников, не могу поверить даже в рамках художественного произведения. Ну не дура же совсем была, в самом деле. И потенциальные любовники не дураки (и хуже, чем самоубийцы).
    А вот то, что добрым и ласковым Иван Грозный предстаёт у Шильдкрета только с Федькой Басмановым, это, конечно, забавно (хотя к царице он здесь тоже относился со снисходительной ласковостью, пока не уличил её в измене).
    Что же до главных героев, холопа Никишки и холопки Фимы, то повторюсь: во всех красках описываемыми страданиями несчастных крепостных я накушался ещё в школе, так, что уже равнодушие к ним выработалось. Его – равнодушие – и здесь испытывал. Увы.
    Ну, а собственно мечта и попытки Никишки изобрести крылья – это, конечно, вроде бы и интересно, но холопскими страданиями и неадекватностью (в большей части повести) царя Ивана (и царицы его, и подручных, и противников-бояр – в общем, всех, кто не холопы; разве что Федька предстал просто юным, избалованным и капризным развратником, но не полным неадекватом и садистом без нужды) уж больно затмевается. И вкраплениями описаний кровавых жестокостей тоже; кстати, снова к чести Алексея Толстого, он пыток не смаковал и вообще в подробностях не описывал, и от меня ему за это точно спасибо.
    А вот фильм – да, чёрт возьми, в фильме такого акцента на страданиях крепостных, пытках и тому подобном нет, фильм получился гораздо динамичнее и задорнее (даже забав царя с Федькой это коснулось, к слову говоря! Да и сам Федька, в отличие от повести, не производит в фильме впечатления капризного избалованного мальчишки, так что и он на экране вышел адекватнее), и фильм мне, чёрт подери, очень и очень понравился. И актёры (все) хороши. Однозначно это будет один из моих любимых образчиков немого кино. И чертовски я рад, что он – фильм – нашёлся в полном объёме. Ещё бы музыкальное сопровождение к нему, и вообще бы пересматривай и пересматривай.
    Но прочитать повесть, спору нет, было интересно.


    11
    246