Рецензия на книгу
Я в замке король
Сьюзен Хилл
innire28 апреля 2013 г."Все настолько просто, что хоть кричи", - наверное, это могло бы быть сказано об этой книге. Об этой бесконечно страшной и бесконечно прекрасной же книге, которая как-то исподволь околдовывает читателя ритмичной чередой слов, порабощает его волю - и тащит, тащит сквозь чужие мысли, чужую ненависть, чужое отчаяние.
Эдмунду Хуперу одиннадцать, его мать умерла несколько лет назад. Он живет с отцом в старинном доме, принадлежавшем его деду, - большом и запущенном, с трупами мотыльков на булавках и скрипучими лестницами. Вечная тишина этого особняка, гнетущая атмосфера постепенного умирания, одиночество в гулких стенах... Мальчик ненавидит все это так же, как когда-то ненавидел его отец. Ненавидит ли он и отца тоже? Вряд ли. Скорее - полупрезрительно равнодушен к нему. День за днем он вычерчивает на бумаге идеально четкие планы сражений.
Хупер-старший сына не понимает, как никогда не мог понять умершую жену, и потому боится его. Он одинок и не уверен в себе, и ему, конечно, нужна женщина, влюбленная и восхищенная. А его сыну нужен друг - так, по крайней мере, считает он сам.
Чарльз Киншоу - ровесник младшего Хупера. Он не трус, просто неудачник - ему страшно не повезло. Не повезло, что отец то ли умер, то ли погиб, точно Чарли не знает и сам. Не повезло, что они с матерью бедны, что каждый год уезжают куда-то, почему-то - всегда туда, где их не ждут, чтобы жить в чужом доме с чужими людьми. Не повезло, что он горд, в отличие от матери, что не может смириться с вечным унижением... Не повезло, наконец, что у него доброе сердце.
Его мать, миссис Киншоу, заботится о сыне - так, как умеет, как считает единственно правильным. Она только слабая женщина, которая хочет иметь собственный дом и мужа, такого, чтобы не бросил, чтобы поддержал в трудную минуту. Так просто, так естественно, правда?
Таковы переменные этого уравнения, паззлы мозаики. Только вот не получилось цельной картинки, только вот не помогли все на свете математические формулы - и вместо уравнения получилось неравенство с пустым множеством решений.
Потому что жизнь - не алгебра; потому что в действительности Эдмунду были нужны не товарищи, а жертвы: причинять боль значит ощущать себя сильным, или даже не так: всесильным.Я не могу вспомнить, читала ли я что-нибудь, равное этой книге по силе воздействия. Спокойные ровные строчки беспощадно рисуют страшную картину, и повествование не сбивается на крик, не срывается в поток сознания. С каким потрясающим мастерством Сьюзен Хилл раскрывает глубины душ своих героев - липкий ужас, борьба без надежды, бессмысленная жестокость мира, обрушившаяся всей своей тяжестью на плечи ребенка! Как держит читателя даже тогда, когда у него начинает перехватывать дыхание от ужаса! "Все настолько просто, что хоть кричи". Все настолько страшно, что хоть кричи, но не докричишься: не услышат, не поймут, как не поняли взрослые, искренне желавшие добра - и так же искренне считавшие, что мальчики - это простейшие организмы.
Почему, о боже, почему мы всегда говорим на разных языках? Почему игра оборачивается войной?! Умоляю, скажите мне, что это не всерьез.
64655