Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Wrath and the Dawn

Renee Ahdieh

0

(0)

  • Аватар пользователя
    snow_book_fox
    27 января 2022

    на свой страх и риск

    "ЯРОСТЬ И РАССВЕТ"
    РЕНЕ АХДИЕ
    352 стр.

    "Общее прошлое не дает права на общее будущее".

    Интерес к книге возник в тот самый момент, когда я впервые увидела ее в предзаказе. Сложно было устоять перед красивым и ярким оформлением, а интригующая аннотация обещала старую сказку на новый лад в стиле "Красавица и чудовище".

    К сожалению, "Ярость и рассвет" не вызвала у меня ничего, кроме возмущения. А попытки воспринимать историю только как фэнтези были успешно провалены. Рене Ахдие решила вдохнуть новую жизнь в "Книгу тысячи и одной ночи" (памятник средневековой арабской и персидской литературы, собрание сказок и новелл), да только забыла поинтересоваться культурой и нравами этих стран. Текст добротно приправлен восточными именами, титулами и прочими словами, но подозреваю, что знающие люди и здесь найдут не одну ошибку. От совсем очевидных вещей вроде обращения к халифу и его жене "король" и "королева" сложно было не закатывать глаза. Серьёзно? В странах Востока придерживались традиционных титулов, а не иноземных. А сказка о Синей бороде, прототип (Жиль де Рэ) которого жил намного позже времен Шахразады? Неужели нельзя было позаимствовать истории из такого богатого источника, как "Книга тысячи и одной ночи"?

    Особого внимания заслуживают женские персонажи. Прототип главной героини - мудрая девушка, которая покорила сердце правителя и спасла свою жизнь с помощью сказок. Шахразада из "Ярость и рассвет" мало соответствует образу женщины того времени. Едва ли она могла вести себя следующим образом: ходить в места, непредназначенные для женщин, упражняться с оружием, перечить мужу (халифу) и другим мужчинам. За такое поведение ее без раздумий подвергли бы участи предшественниц. Служанка Шахразады вызывает еще большее недоумение. С первых минут знакомства она относится к своей госпоже как к равной и позволяет себе недопустимые для рабыни вещи.

    Если говорить о сюжете, то он довольно прост. Шазразада добровольно соглашается стать женой халифа, чтобы отомстить за погибшую подругу. Но её планам не суждено сбыться, ведь за маской чудовища скрывается человек, покорившийся жестокой судьбе. Если честно, то это было довольно скучное чтение. Мне не хватило в сюжете обещанной атмосферы восточных стран. Увы, колоритные слова историю не спасли. Повествование откровенно затянуто и топчется на одном месте вокруг "он не такой" и "я его ненавижу". Герои эмоций и сопереживания не вызывают, несмотря на свои трагичные судьбы, а их поведение не соответствует ни времени, ни культуре стран, взятых за основу. Ах, да, читателю еще неоднократно напомнят о тигровых глазах халифа, если он вдруг посмел забыть о таком важном факте.

    В целом, если бы история была полностью авторским проектом без опоры на "Книгу тысячи и одной ночи", то она заиграла бы совершенно другими красками. Но писательница замахнулась на описание восточной культуры примерно X века, когда появились первые упоминания о сборнике, и вышло у нее довольно плохо. Для меня очень важно, чтобы быт и нравы описываемого времени максимально соответствовали реальным. Здесь же какая-то ядерная смесь всего подряд. Если вас это не смущает, то книге вполне можно дать шанс. Но я, пожалуй, воздержусь от дальнейшего знакомства с творчеством Рене Ахдие.

    like14 понравилось
    608

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.