Рецензия на книгу
The Man with the Compound Eyes
Ming-Yi Wu
Аноним30 декабря 2021 г.«Остров невезения в океане есть…»
В эпоху, когда экологические проблемы становятся чуть ли не основными на международных переговорах, эта книга очень своевременна. Планета стонет от боли, взывая о помощи к тому самому существу, которое и принесло ей такое колоссальное разрушение - человеку.
В книге переплетены судьбы очень разных героев: молодой человек Ателей с неизвестного острова, затерявшегося где-то в океане вдали от цивилизации; Алиса - преподаватель университета, находящаяся на грани отчаяния после произошедшей трагедии; Даху и Хафай - представители коренного населения Тайваня со своим традиционным укладом жизни и верованиями; учёные-исследователи из Европы Сара и Детлеф. Да, все они из разных миров, но, тем не менее, живут они на одной планете, а потому весть о том, что к берегам Тайваня приближается огромная куча мусора, затрагивает их всех по-своему.
Несмотря на то, что плавучий мусорный остров, на котором случайно оказывается Ателей, слегка мифологизирован в книге, он вполне реален, и тот факт, что в Тихом океане бесконтрольно плавает груда пластика, отравляющая экосистему и убивающая тысячи живых существ, является просто шокирующим. Этот самый «остров» настолько велик, что некоторые ученые называют его Седьмым континентом. Другие названия - Тихоокеанский мусороворот, Тихоокеанский мусорный остров, Великое тихоокеанское мусорное пятно.
Трудно объяснить почему, но эта книга прекрасна. Написана она великолепно, переведена, судя по всему, грамотно. В предисловии автор очень трогательно признаётся в любви русской литературе и выражает огромную признательность за публикацию его романа на русском языке.
В книге нет громких обвинений в неспособности людей защитить планету. Зато есть преклонение перед её красотой в любом виде: будь то великий океан, могущественные горы или бесконечные зелёные леса и равнины. Однако человек забывает о том, что он своими необдуманными действиями загрязняет дом, в котором живёт:
Нет никакого смысла делать прогнозы в терминах теории вероятностей, потому что о такой крупной катастрофе можно сказать лишь произошла она или нет. Если однажды шельфовые ледники разрушатся и сместятся, то я не хочу, чтобы это произошло из-за деятельности человека. Если это сделает природа, я и жаловаться не буду, потому что это от меня не зависит, повлиять на это я не могу. Но я просто не хочу, чтобы эта катастрофа случилась из-за нас. Мы уже и так повсюду! Почему людей стало так много, что мы заполонили весь земной шар?В романе удивительным образом переплетена реальность и вымысел, в ней есть даже нотки магического реализма. И она, несомненно, отмечает на карте остров Тайвань с его историческими, культурными и географическими особенностями.
На самом деле, природа не жестока. По крайней мере, не особенно жестока к человеку. Природа не наносит ответный удар… природа делает только то, что должна делать…Однако жесток к природе человек. И если он не задумается о своих действиях, то прекрасная природа станет лишь многотысячным отражением в глазах загадочного Человека с фасеточными глазами, которые не обладает силой действовать, а лишь только способен наблюдать…
24503