Рецензия на книгу
The Man with the Compound Eyes
Ming-Yi Wu
Аноним27 декабря 2021 г.Очень созерцательно
Восток — дело, блин, тонкое. Иногда — эфемерное и неуловимое.
Поначалу непривычно читать книгу без жестко довлеющего над всеми действиями персонажей Его Величества Сюжета. Есть фоновый сюжет — экологическая катастрофа, и есть линии отдельных персонажей, которые могут как пересечься, так и нет.
Фоновый сюжет — с мусорным островом и экологической катастрофой — затрагивает всех персонажей и как бы становится поводом рассказать про их жизни. Не всем суждено чему-то научиться к концу книги, не всем суждено измениться, стать лучше или хуже. История каждого из них — маленькое окошко, открывающееся в мир Тайваня. Красивого, самобытного, чарующего, ужасного, культурного, мерзкого, цивилизованного и почти первобытного. Места с удивительной природой и места, которому грозит гибель.
Очень разного Тайваня.Мы смотрим на Тайвань так же, как и Человек с фасеточными глазами. У него — омматидии, у нас, в силу несовершенства глаз — книжные истории-окошки, через которые мы тоже подглядываем.
И, наверное, в отличие от Человека с фасеточными глазами, мы можем вмешиваться.
Наверное.И отдельно, раз уж мне дали такое разрешение, не могу не поблагодарить еще раз переводчика этой книги. Andreev Vitaly , еще раз спасибо за вашу крутую работу и превосходный перевод, читать который — одно удовольствие.
4279