Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Henry VI, Part 1

William Shakespeare

  • Аватар пользователя
    DarkGold10 декабря 2021 г.

    «Потомство, жди печальных дней, когда грудных детей питать слезами будут и в море слёз наш остров обратится…»

    Пусть облекутся в траур небеса
    И ночью день заменится! Кометы,
    Что времена и царства изменяют,
    Хрустальными косами потрясая,
    Враждебные светила покажите,
    Решившие, чтоб умер Генрих пятый.
    Он слишком был для долгой жизни славен:
    Мы короля такого не теряли.

    Как я понял, эта пьеса у Шекспира из ранних, – и, честно говоря, другим его пьесам из того же цикла «Исторических хроник» она, я бы сказал, уступает. Менее стройное, чуть более скомканное в плане цепи событий повествование, больше расхождений с историческими фактами, чуть меньше накала страстей. Хотя – всё познаётся в сравнении, и если бы сравнивать мне было не с чем, то я сказал бы, что пьеса однозначно гениальна, и когда поздние произведения творца лучше ранних, это всяко лучше, чем когда наоборот (да, только что я выступил в роли Капитана Очевидности).
    Лучше всего в этой пьесе, как по мне, оплакивание в самом начале Генриха Пятого (шекспировского любимца среди английских королей – и, будем честны, одного из моих любимцев тоже) – и гибель на поле боя отца и сына Тальботов (вот их предсмертное прощание, как по мне, было на уровне лучших – более поздних – шекспировских пьес). Ещё – да, поначалу (и почти до самого конца) здесь была очень даже хороша Жанна д’Арк. В конце Шекспиру, конечно, пришлось её очернить, сделать блудницей, продавшей душу тёмным силам ведьмой и заставить в попытке спасти свою жизнь отречься от родного отца (но это и понятно – никак нельзя было английскому драматургу, описывая войну Англии с Францией, выставить француженку героиней и святой, даже если бы он вдруг этого и хотел), но большую часть пьесы она здесь едва ли не самый разумный и рассудительный (и смелый – но смелых здесь хватает) персонаж. Да, в конце это объясняется покровительством тёмных сил – но только в конце.
    И флирт Жанны с французским дофином, и его в неё влюблённость мне тоже очень даже зашли. В конце, конечно же, снова выяснилось, что если Жанна блудила, то далеко не только с дофином, но это снова-таки в конце.
    А вообще, мне нравится и кажется вполне логичной (куда более логичной, чем покровительство хоть светлых, хоть тёмных сил, научивших простую необразованную крестьянку владеть мечом и заставивших дофина и прочую французскую знать в неё уверовать) идея о том, что Жанна – бастардесса королевских кровей. Тогда не вызывают вопросов и её познания в ратном деле и езде на боевых конях, и понятно, почему дофин и иже с ним к ней прислушивались. И – если вернуться к пьесе Шекспира – снова-таки не вызывает вопросов желание дофина на ней жениться. Если на самом деле она ему кто-то вроде кузины – почему бы и да?
    В общем, мне правда жаль, что у Шекспира Жанна в итоге всё-таки крестьянка-ведьма. Лучше бы была бастардесса. Хотя – как уже писал – да, я правда всё понимаю. И на самом деле к Жанне д’Арк я всегда был довольно равнодушен – наверно, и правда потому, что в случае с Англией и Францией мои симпатии всегда помимо воли остаются по другую сторону пролива. В шутке доля шутки, ага.
    Ну, и здесь на сцене появляется прекрасная Маргарита Анжуйская, и в неё с первого взгляда влюбляется взявший её в плен граф Саффолк, но, понимая, что женат, а быть всего лишь его любовницей принцесса Маргарита не заслуживает, сватает её королю Генриху Шестому. И это, разумеется, только начало их (разумеется, трагической) истории.

    За Суффольком победа! Он стремится,
    Как в Грецию – Парис, надеясь так же
    Стяжать любовь, но с большею удачей,
    Чем выпало троянцу. Маргарита,
    Как королева, будет править мужем,
    А ею, им и государством – я.

    И спорящие о том, кто должен занимать английский трон, лорды прикалывают к груди алые розы Ланкастеров и белые розы Йорков. И это – начало ещё более трагической истории.

    Предвижу я, что этот спор в саду,
    На партии нас в Темпле разделивший,
    В войне меж розой алою и белой,
    Жертв тысячи в могильный мрак пошлёт.

    13
    148