Рецензия на книгу
The Thousand Autumns of Jacob De Zoet
David Mitchell
Miria3 декабря 2021 г.Самые страшные чудовища те, кто истово верит.
Якоб де Зут должен на пять лет покинуть родину и отработать писарем в далёкой Японии на благо Ост-Индской компании. Такое условие поставил отец его возлюбленной. Юноше ничего не остаётся, как отправиться в страну восходящего солнца, где его ждут человеческая алчность, интриги, иная культура и, конечно же, любовь.
Вытаскивая с полки эту книгу, я была уверена, что впереди тяжеловесное, трудное чтение длиною в 750 страниц. Как же приятно было ошибиться! История Якоба де Зута берет читателя за руку и в одно мгновение переносит на улицы Дадзимы конца девятнадцатого века. Это настолько глубокое погружение в местный быт, какого не ждёшь от английского автора. Япония — совершенно удивительная страна, в которую я, благодаря книге, влюбилась ещё больше.
Поначалу вникнуть в сюжет совсем непросто, ни японские, ни голландские имена не задерживаются в голове, а персонажей здесь много. Но потерпите буквально пару десятков страниц, и история захватит с головой: коммерческое и культурное противостояние наций, попытки озолотиться на всём, чем возможно, подковёрные интриги и борьба за власть не давали мне оторваться.
Моя любимая часть посвящена госпоже Аибагаве и монастырю. Так до сих пор не смогла для себя решить: была ли здесь нотка мистики или же просто апофеоз человеческого безумия, но разгадывать секреты этого жуткого места вместе с героями было крайне захватывающе.
А вот эпизод с английскими моряками показался совсем лишним и довольно нудным. Да, он значительно влияет на судьбу Якоба, но под конец истории хотелось все-таки узнать развязку истории Аибагавы, а не пытаться разобраться в толпе новых героев-англичан.
Резюмируя, могу сказать, что это великолепный проводник в японскую культуру с крутым сюжетом, интересными поворотами и отличными персонажами. Если бы все исторические романы были как "Якоб де Зут", только их бы и читала.
12589