Рецензия на книгу
The Thousand Autumns of Jacob De Zoet
David Mitchell
Аноним21 ноября 2021 г.Что ж, я читала эти 750 страниц почти 3 месяца. И прекрасно понимаю и тех, кто эту историю обожает, и тех, кто терпеть её не может. На самом деле мне нравятся книги, которые вызывают у меня дичайшую биполярку относительно моего отношения к ним - выходит настолько разный спектр противоположных эмоций, что это оставляет в тебе значительный след.
Я человек очень далёкий от культуры и стран Азии, даже не смотря на то, что в не настолько старые, но очень добрые доковидные времена однажды провела прекрасную неделю в Сеуле, что было самым запоминающимся путешествием всей моей 27-летней жизни. Но фанатом Азии я не стала. Скорее, наоборот - с тех пор она меня пугает ещё больше. Как бы, съездить поглядеть это однозначно круто, а вот жить там... Вот чего бы я точно не хотела, так это застрять в стране типа Кореи, или что ещё хлеще Японии, лет эдак на 5, а там как пойдёт. А вот наш гг Якоб де Зут застрял. Да ещё в Японии конца 18 - начала 19 века, что вообще полнейшая и страшнейшая жесть в моём понимании) Но времена были другие, дело было молодое, денежки были очень нужны, а самый верный способ их заработать - наняться в самую богатую компанию в истории человечества - Голландскую Ост-Индскую компанию (подержи наше пиво современные обороты Google, Amazon, Apple, Microsoft и ещё много кто вместе взятые). Только кто же знал, что такая мега-корпорация обанкротится ровно в тот год, когда тебя занесёт в Нагасаки. И вашей голландской тусовке в количестве плюс минус 10 человек придётся расхлебывать все проблемы вашей компании банкрота перед вашими партнёрами по бизнесу - японцами (которые с удовольствием прирезали бы вас всех, непутевых христиан, если б не было выгодно с вами торговать) даже теоритически не зная, пришлют ли за вами когда нибудь корабль забрать вас ну если не домой, то хоть куда нить на Яву) Потому что Япония последние 200 лет на самоизоляции и шанс, что туда хоть кто-то, у кого вдруг есть корабль заглянет кроме голландцев близится к нулю. А о том, заплатят ли вам жалование лучше вообще не думать) Короче, такая примерная экспозиция - супер, лично для меня это была потенциально опасная реальная ситуация, так что тут всё отлично. А вот к её реализации в книге у меня были вопросы.
Первую часть книги (условную треть) мне было очень сложно в неё втянуться. С одной стороны было довольно интересно читать описания жизни, торговли и интриг на голландской фактории в Нагасаки, но, видимо от того, что всё действо происходило в одном и том же ограниченном месте, меня повествование в какой-то момент начало душить и утомлять, а к нашему Якобу де Зуту пришлось привыкать, потому как по началу он меня подбешивал, и вот только - только я по настоящему прониклась и начала сопереживать его проблемам, как нас заставили забыть про де Зута и закинули в условную вторую часть книги, которую я, положа руку на сердце, с удовольствием бы выкинула и сожгла. Вторая часть меня утомила ещё больше первой (даже не хочу писать о чем там было), поэтому когда в третьей части (внезапно!) в Нагасаки прикатил британский фрегат с недвусмысленной целью нагнуть и голландцев, и японцев, я просто прыгала от радости в предвкушении, что наконец то начнется какая то "весёлая" и бодрая движуха. Англичане, как ни крути, всегда были бодры и веселы, если на горизонте маячила неплохая возможность у кого-то чего-то отжать) И ведь всё действительно начиналось очень бодро и многообещающе, и такой прекрасный бодрый английский капитан с подагрой всё очень прекрасно придумал, как бодро всех обвести вокруг пальца, нооооо... Но в этой книге даже прекрасные английские капитаны скатываются в эту японскую, блин, меланхолию!!! Даже меня под конец победила эта японская меланхолия! Я всю книгу орала, что надо из книги выжечь к чертям всю эту любовную линию, но на последней главе меня накрыло и я всплакнула... Вот и думай, как к этой книге относиться...
P. S. Больше всего меня радовало, когда рыжего зеленоглазого Якоба де Зута очередные японцы в очередной раз обсуждая его волосы и глаза, называли между собой натурально демоном и бесом) В Корее мои зелёные глаза, с кем бы я не общалась (вплоть до случайных прохожих на улице) были главной темой для обсуждения, в них так многозначительно и восхищённо заглядывали и через гугл переводчик говорили, какие красивые глаза, подбирая самые разнообразные эпитеты, что тут почувствуешь себя не иначе как одновременно и прекрасным ангелом, и самым страшным демоном из совсем другого мира) Хорошо хоть волосы не рыжие)524,2K