Рецензия на книгу
Bullet Train
Котаро Исака
Melbourness17 ноября 2021 г.Мы едем-едем-едем в далекие края, хорошие соседи, веселые друзья...
Оно конечно так, книга похожа на переложенного в текст Тарантино времен "Криминального чтива", но - черт возьми! - какая же она длинная. Больше десяти часов постоянного действия, перемешанного с диалогами в духе Пинки и Брейн или Бивиса и Баттхеда - это показалось многовато даже в исполнении Игоря Князева.
Едет в Токио скоростной поезд, нашпигованный убийцами как советская колбаса туалетной бумагой. Причем у каждого из них своя задача. Парочка придурков, Лимон и Мандарин, везут сынка криминального босса и чемодан с деньгами домой к папе. Лимон знает все о том, как убивать людей и все про паровозика Томаса и его друзей. Мандарин любит читать сложные книги, преимущественно классическую литературу. Заданием Нанао является кража чемодана у Лимона с Мандарином. Бедняга Нанао уже давно смирился с собственной невезучестью. Если есть один шанс из тысячи сломать ногу на ровном месте, то Нанао будет первым в очереди на загипсовку. Четырнадцатилетний психопат-манипулятор Сатоши по прозвищу Принц взял в заложники бывшего наемного убийцу-алкаша Кимуру, потому что Кимура пару раз помешал осуществлению его гнусных замыслов. У Принца на свою жертву далеко идущие планы, к тому же он угрожает убить маленького сына Кимуры. Плюс еще несколько скрытых душегубов, которые всплывут по ходу дела.
Действие с первых строк развивается со скоростью того самого синкансэна, в который они все погрузились. Планы ломаются, меняются, перекраиваются и снова ломаются. Чемодан с деньгами практически живет своей жизнью. Диалоги, которые являются основной деталью, искрометны и завораживают. Повороты сюжета напоминают матрешек, которые вложены один в другой. Но когда мне по десятому кругу начинают рассказывать какой псих Принц или излагать перепетии жизни паровозика Томаса - это становится скучным. Как та шутка, которая в первый раз смешная, во второй - можно улыбнуться, а в пятый раз - набила оскомину. Были и разбивающие историю персонажи навроде учителя Судзуки. Если честно, я думала, что он окажется самым крутым из них, вот сейчас как выхватит пистолет, как пойдет добро творить направо и налево! Еще была интрига, кто же останется в живых, ведь не могут все эти люди собраться в одном месте для дружеского пикничка.
Понравился перевод и сделанные переводчиком пояснения и комментарии. Все к месту и по делу. Причем без этих пояснений текст воспринимался бы беднее, здесь много игры слов и значений. Книга во многом являет собой сатиру на американскую киноиндустрию боевиков, в ней мало японского. Поезд - это паноптикум из персонажей и ситуаций, где бессмысленная жестокость перемежается с философскими рассуждениями и осознанием смысла жизни. Так же мне показалось, что книга писалась сразу в расчете на экранизацию, она сделана не только для японского читателя / зрителя, но и для западного.
24 понравилось
710