Похоть
Эльфрида Елинек
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эльфрида Елинек
0
(0)

Начнем сначала.
Я в полнейшей растерянности уставилась на вас и громко молчу, набрав воды в холодный стакан и на всякий случай.
Я хочу засыпать вас шорохом слов и ворохом мыслей, выпить чего-нибудь, чего нет в моем стакане, и уйти с сигаретами за дверь, пока она не закрылась.
Если бы можно было собрать всю скопившуюся глупость, серость и бессмысленность, полить сверху ядовито-едким зельем обличения, а после - с торжественной ненавистью размазать по терпящей бумаге, - сделали бы вы это?
И Елинек облекает в них и обрекает нас на них.
Этот роман можно - уже, заметьте себе, после прочтения - открыть практически на любом месте (роюсь в миллиарде своих закладок) и ахнуть от новизны как будто впервые открывшихся фраз. Или в этом виновата моя настолько плохая память? Или плохой мозг, отказывающийся сразу воспринять и запомнить весь этот калейдоскопичный сугроб слов?
При упоминании бессчетного миллиарда закладок вам должно было стать ясно, что книжка чрезвычайно цитатораздираема. Вооружившись человеколюбием, я таки поборю жгучее желание осыпать вас с ног до головы дождем елинековской отравы - что так безрассудно было мною намечено.
А крошечки всё же просыплю.
Как подступиться без них к этому фееричному сарказму, к этой злой усмешке в загнивающее и чахлое лицо бесконечно рождающейся действительности?
Знаете, ведь порой очень даже необходимо встряхнуться, окунуться и отряхнуться!
Ступайте же домой, если вы устали!
А если не очень, то продолжим.
"Похоть" - это серединка творческого пути писательницы. Если вы начали идти отсюда - не советую сразу возвращаться к более ранним её насаждениям. Например, у меня нет сейчас хотения погружаться в, подозреваю, примерно такое же, но не настолько ещё богатое в нагроможденно-словесно-изощренном и стилистически-литературно-вывернутом плане, произведение.
Известная своим феминизмом, Елинек не менее безжалостна и к женщинам. О, как она колет женщин, как тыкает им пальцем под ребра!
Поэтому вовсе не стоит так уж упрекать её в ненависти к мужскому полу, здесь достается на орехи людским глупости и пороку в общем, вне зависимости от их гендерной принадлежности.
С этими всеми цитатами, правда, такая ещё беда: они не так звучат для тех, кто не был в самом тексте, как звучат, переливаются, поют и играют для тех, кто его проплыл. Отчего так - я не знаю, но поверьте: раздираемо-то оно раздираемо, но лучше не раздирать.
Либо прыгаешь в эту реку с ушами, пятками и всеми частями тела, либо - никак.
Переводчик. Переводчик - молодчина, даже не так, - Молодчина! С большой буквы и с громкими овациями и рукоплесканиями. Кстати, мы имеем от него ещё и замечательное послесловие. Для тех, кому до сих пор интересно, о чем этот роман, я, заглядывая краем глаза туда, поведаю. Сюжет этого, сведенного к минимальной сюжетности повествования строится на жизни Мужа (с весьма говорящим именем) и Жены, а также побоку, но всё же - их сына и некоего студента (с не менее говорящим именем). Как он развивается? "Живые события подменяются бесконечной цепью механических соитий", если вам угодно. А вообще, правду говорю: забудьте про сюжет! Вот, что составляет суть и соль, что куда интересней каких-то сюжетов и событий: "неизбывное одиночество человека перед лицом каждодневного умирания".
Ладно, хватит. Я оставлю сегодня не открытой добрую половину бесчисленного миллиарда закладок, дабы хоть немного заткнуть свой так громко молчащий рот.
Имейте только в виду, если возьметесь читать её романы: может случиться настоящий переборщ. Разбавляйте цветочками, бабочками, повествованиями с максимальной сюжетностью и так далее.
Елинек много бывает.
Мы кончили. Небо всё так же далеко.