Понаехавшая
Наринэ Абгарян
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Наринэ Абгарян
0
(0)

На тонкой обложке маленькой книжечки Наринэ Абгарян «Понаехавшая» провозлашено: «Эксклюзивная новая классика» (!) да, вот так, ни больше ни меньше. Позвольте не согласиться.
Книга заявляет себя как история жизни девушки, приехавшей в столицу из провинции. Однако по сути являет из себя историю пункта обмена валюты, расположенного в фойе гостиницы «Интурист». Так б́ольшая часть текста посвящена не главной героине, я людям, которые работают либо когда-то работали в валютном обменнике. Несколько глав вообще отведено высказываниям второстепенного персонажа, которые так и названы «Диалоги Натальи». Если вы подумали, что данные диалоги чем-то примечательны и как-то характеризуют главную героиню, то вы ошибаетесь. Например:
Хвастается новой тушью:
Таких пустых диалогов - масса. Для чего они вставлены в книгу? Что они помогают понять про главную героиню и атмосфере вокруг неё? Разве что показывают весьма специфическое чувство юмора автора. Но зато в тексте несколько раз подчёркивается то что скромная и умненькая главная героиня (читай сама автор) лучше носителей языка этот самый язык знают (кстати, не только русский, но и английский), она бесконечно указывает на лингвистические ошибки окружающих.