Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Звонок

Кодзи Судзуки, Glynne Walley, Robert Rohmer

  • Аватар пользователя
    clickescape21 февраля 2013 г.
    • Однако, как ни посмотри, завязка романов - это всегда стечение обстоятельств... ©

    ОПА-На, на что человеческий мозг способен!
    И снова я в полнейшем восторге!
    "Звонок" видела, но только американскую версию, японские фильмы смотреть трудно - я боюсь, что не различу актеров, но, думаю, теперь посмотрю японскую экранизацию 1998 года; сама история мне нравилась, я вообще люблю страшную и психологическую мистику - но это было в кино. В литературе я такого не встречала, хотя адская атмосфера "Мастера и Маргариты" и моя безумная любовь к ней делала отсылки на то, что мне может понравиться такой жанр, в котором написан "Звонок". И, надо сказать, я была удивлена, насколько РОМАНИСТЫМ оказался этот роман. Это не сценарий, не блеклый скелет сюжета, не диалог - это настоящий, ПОЛНОЦЕННЫЙ роман по теме, по которой, казалось бы, можно лишь фильмы снимать - строчки на читателя не подействую

    • Нагао для нее - червяк. А червякам, даже если их ненавидят, никогда не мстят. ©
    т. ©

  • А строчки подействовали, да еще как!
    Читала - не могла оторваться. Здесь отлично достигнут баланс: действие не затянуто, но и не развивается так быстро, что роман кажется блеклым и пустым. Здесь все прописано до мельчайшей детали; хорошие описания, замечания, подробности, причем с уверенной темной атмосферой.
    Погибли четверо подростков - в один и тот же день, в одно и то же время, и все - из-за сердечной недостаточности. И все рвали на себе волосы... Что это такое? Вирус? Что за вирус? Как от него избавиться?
    Кассета. Смотреть ДО КОНЦА.
    Умрете. Обязательно.
    Да, формула есть. Но... смейтесь-смейтесь, формулу кто-то стер. Остается лишь одно - умирать. А хочется? Нет, не хочется.
    Слышишь за спиной звонок? Мурашки ползут по коже? Бери трубку. Бери, не бойся, там всего лишь скрип и шорох, а так - полнейшее молчание.
    Разгадай загадку. Возможно, получится. Кто знает.

    Да, мне было страшно - но в самом начале, когда нам показана смерть племянницы жены главного героя. Автор смог достичь эффекта "ужастика" на страницах, хотя я и не подозревала, что такое возможно. Литература начинает радовать - она дает мне то, на что кино в последнее время неспособно - ужастики не пугали меня давно. А тут - вроде и зрительная картинка только в моей собственной голове, и понимание только мое, всего лишь строчки - а как интересно, какая тема! Как хорошо построен роман! И концовка... ведь, действительно, затевалось все не просто так. И пусть это ужастик - здесь есть своя мысль и свои "колики" в отношении некоторых характеров.

    Безусловно, огромное спасибо переводчику, потому что иногда забывала, что это именно перевод, а с японского переводить трудно.

    "Звонок" - прекрасный триллер, холодный, безумно интересный, хочется брать вторую и третью части и читать-читать-читать. И зачитаться до смерти. Пусть я буду еще одной жертвой Садако - не в кассете, а в книге - оно того стоит.

    Т.

8
45